| Dan flößte mir mit Strohhalm Gin ein wegen der Schmerzen. | Open Subtitles | دان كَانَ بيَعطيني جِنَّ خلال قشّة لإنْهاء الألمِ |
| Er besuchte mich. Das war zu der Zeit, als ich diese Schmerzen hatte, Doktor. | Open Subtitles | جاءَ لزيارتني في الوقتَ الي كان عِنْدي فية الألمِ دكتور |
| Ich habe größere Schmerzen als die meisten Ihrer Patientinnen. | Open Subtitles | أعتقد لَرُبَّمَا أَنا في الألمِ أكثر قليلاً مِنْ أغلب مرضاكَ. |
| Verzeih mir die Schmerzen, aber es ist nicht sicher, offen zu reden. | Open Subtitles | أَنا آسف على الألمِ ليس من الامان الكَلام علنا |
| Rote Schmerzstufe 50% . | Open Subtitles | مستوى الألمِ للأحمرِ 50 %. |
| Sie hat noch immer starke Schmerzen. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ في الكثير مِنْ الألمِ. |
| - Ich hasse Schmerzen. - Und die Schwangerschaftsgymnastik? | Open Subtitles | - أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ كبيرَ حقيقيَ على الألمِ. |
| Ich hab' Angst vor Schmerzen vor dem Gefängnis. | Open Subtitles | أَحسُّ خوفاً. خوف الألمِ. خوف السجنِ. |
| Sie klingen, als hätten Sie wirklich starke Schmerzen. | Open Subtitles | يبدو أنك تعاني الكثير مِنْ الألمِ |
| Wir müssen zusehen, dass sie keine Schmerzen hat. | Open Subtitles | نحن فقط نُريدُ إبْعادها عن الألمِ الآن. |
| Hast du große Schmerzen? | Open Subtitles | نينا: هَلْ أنت في الألمِ الكثيرِ؟ |
| Seiner Fähigkeit, Schmerzen zu ertragen. | Open Subtitles | قدرته لتحمل الألمِ. |
| Er hat Schmerzen. | Open Subtitles | هو في بَعْض الألمِ. |
| Die gleichen Schmerzen wie ich. | Open Subtitles | نفس الألمِ كألمي. |
| Die Schmerzen werden schlimmer, nicht wahr? | Open Subtitles | الألمِ يزداد سوءاً اليس كذلك؟ |
| Ich habe starke Schmerzen. | Open Subtitles | l'm في الألمِ الجدّيِ هنا. |
| - Schmerzstufe bei 80% . | Open Subtitles | - مستوى الألمِ في 80 %. |