Es geht um Ihre Sondereinheit. Ich denke ich könnte mich darin gut einbringen, Sir. | Open Subtitles | الأمر بشأن قوّة مهمّاتك، أعتقد أن بوسعي تقديم شيء بها، سيّدي |
- Es geht um das Praktikum. | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن الوظيفة، بل البرنامج التدريبي |
Es geht nicht nur um diese Kinder, Es geht um jeden in dieser Gemeinde. | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن الأطفال فقط بل بشأن الجميع الموضوع بشأن القلق كمجتمع. |
Es ist wegen dieser verrückten Dame, nicht wahr? Ja. | Open Subtitles | الأمر بشأن تلك السيدة المجنونة , صحيح ؟ أجل |
Es ging darum, Sie zu einer Entscheidung zu bringen. Sie sollten hierbleiben und dieses Unrecht wiedergutmachen. | Open Subtitles | كان الأمر بشأن جعلك تتخذ قراراً بالبقاء هُنا وتصويب الخطأ. |
Ich kam so schnell wie möglich her. Geht es um das Zeichen im Notizbuch deines Vaters? | Open Subtitles | جئت بأسرع ما وسعني، هل الأمر بشأن أحد الأسماء على قائمة أبيك؟ |
Es geht um die Sequenzierungsprobleme bei den Versuchen in Europa. | Open Subtitles | لا بأس بذلك حسناً إذن، الأمر بشأن مسألة التسلسل لدينا، مع التجارب الأوروبية |
Mr. Bates, Es geht um Ihr recht erstaunliches... Schuldeingeständnis. | Open Subtitles | سيد "بيتس"، الأمر بشأن إعترافك المُذهل إلى حدٍ ما |
Das hat nichts mit Castor zu tun, Es geht um Helsinki. | Open Subtitles | ليس لي علاقة بـ "كاستور". الأمر بشأن "هيلسنكي" |
- Es geht um seinen Sohn. - Sagen Sie mir, Ramse... können wir darüber reden? | Open Subtitles | الأمر بشأن إبنه يمكنني التحدث إليه |
Aber Es geht um einen Offizier der Navy, Fred Benson. | Open Subtitles | لكن الأمر بشأن ضابط بحرية أمريكي اسمه (فريد بينسون) |
Es geht um eine Aufnahme, Sir, die Jack Bauer gerade zur CTU gebracht hat. | Open Subtitles | ماذا تريد؟ الأمر بشأن تسجيل يا سيدي سلمه (جاك باور) منذ قليل إلى الوحدة |
Nein, es ist nicht wegen Kara. Es geht um mich. Nur um mich. | Open Subtitles | كلا، ليس الأمر بشأن (كارا)، إنه بشأني، إنه بشأني كلياً |
Es geht um Ihre Tochter. | Open Subtitles | الأمر بشأن ابنتك |
Es geht um Ihre Tochter. | Open Subtitles | الأمر بشأن ابنتك |
Es geht um Ihren Bruder. | Open Subtitles | الأمر بشأن أخيك |
Es geht um deinen Bruder. | Open Subtitles | الأمر بشأن أخيك. |
Es geht um die Kapuze. | Open Subtitles | الأمر بشأن القلنسوة. |
Es ist wegen Teddy. | Open Subtitles | . سأخبرك لما إتصلت بك . الأمر بشأن تيدى |
- Ich trage eine Verantwortung. Es geht nicht mehr darum, was ich will. | Open Subtitles | أمامي مسؤوليات لم يعد الأمر بشأن ما أريده |
Aber wenn es um das Eisenkraut geht... | Open Subtitles | لكن إن كان الأمر بشأن "عشبة" رعيالحمام... |
Nun, es geht hier nicht um das Geld, sondern um die Unmenschlichkeit. | Open Subtitles | ،أجل، صحيح ليس الأمر بشأن المال ولكن ما فيه من قسوة |