"الأمر حقاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • es wirklich
        
    • geht es hier wirklich
        
    Aber da sitzend, hatte ich zum ersten Mal Klarheit darüber, wie hart es wirklich werden würde. Open Subtitles و لكن بجلوسي هُناك، اتضحَت الأمور للمرة الأولى عن مدى صعوبَة الأمر حقاً
    Der Punkt ist, in diesem Fall ist es wirklich so passiert. Open Subtitles لكن الأمر هو، في هذه الحالة في هذه المرة، قد حدث الأمر حقاً
    Sie verstehen es wirklich nicht, oder? Sie verstehen nicht, dass die kindliche Vorstellungskraft... ihre Fähigkeit zu fantasieren, so wichtig ist? Open Subtitles أنت لا تفهم الأمر حقاً ألا ترى أن خيالات الأطفال وخيالهم أمر هام
    War es wirklich so schlimm? Open Subtitles أكان الأمر حقاً بهذا السوء ؟
    Also, worum geht es hier wirklich, Clara? Open Subtitles إذن ، بأيّ صدد هذا الأمر حقاً ، يا (كلارا)؟
    Ich verstehe es wirklich nicht. Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر حقاً
    Sie haben es wirklich vermasselt. Open Subtitles -ياإلهي لقد أفسدت الأمر حقاً
    Ist es wirklich so einfach? Open Subtitles -هل الأمر حقاً بتلك البساطة؟
    Worum geht es hier wirklich? Open Subtitles ما الأمر حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus