"الأمر شخصي" - Traduction Arabe en Allemand

    • es persönlich
        
    • es ist persönlich
        
    • Es ist etwas Persönliches
        
    Erst war es ein Geschäft, aber jetzt ist es persönlich. Open Subtitles كان هذا عمل محض لكن الآن الأمر شخصي هل تفهم؟
    Für uns ist es persönlich, ich habe meinen Dad noch nie so besorgt erlebt. Open Subtitles حسنا الأمر شخصي لنا لم أر أبي قلقا هكذا من قبل
    Ich liebe sie. Wenn Sie sie ohne mich sterben lassen, ist es persönlich. Open Subtitles أنا أحبها، لو تركتيها تموت بدوني، سيكون هذا الأمر شخصي.
    Das Geld ist mir egal. es ist persönlich. Open Subtitles انا لا اهتم بشان المال الأمر شخصي
    Natürlich hast du das. Nein, es ist persönlich. Open Subtitles بالتأكيد لديكِ - لا ، الأمر شخصي -
    - Es ist etwas Persönliches. Open Subtitles الأمر شخصي يا عزيزتي.
    Meinen Sie, ich nehme es persönlich? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا الأمر شخصي بالنسبة لي ؟
    Ich weiß, ich soll es persönlich machen. Open Subtitles جاف قليلاً. لقد قال أستاذ "باست" أنني يجب أن أجعل الأمر شخصي.
    Er ist unberechenbar. Für ihn ist es persönlich. Open Subtitles إنه مدفع خاسر بالنسبة له ، الأمر شخصي
    Wenn es persönlich ist, - glauben Sie, Sie können... Open Subtitles حين يكون الأمر شخصي تعتقد أن هذا يعطيك تصريح...
    - Ich meine, du sagst, dass es persönlich ist. Open Subtitles اعني انك تقولين الأمر شخصي حسنًا
    Weil du es persönlich nimmst. Open Subtitles لأنك تجعل الأمر شخصي
    Jetzt wurde es persönlich. Open Subtitles الآن الأمر شخصي
    Ich sagte, es ist persönlich! Open Subtitles لقد قلت أن الأمر شخصي
    Ich glaube, es ist persönlich. Open Subtitles اعتقد بأن الأمر شخصي
    - es ist persönlich. Open Subtitles الأمر شخصي.
    es ist persönlich. Open Subtitles الأمر شخصي.
    es ist persönlich. Open Subtitles أن الأمر شخصي
    es ist persönlich. Open Subtitles الأمر شخصي
    - Oh, nein. Es ist etwas Persönliches. Open Subtitles أوه، لا، الأمر شخصي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus