Deshalb scheint es so schwer. Du kannst ihm nicht einfach alles überlassen. | Open Subtitles | لهذا يبدو الأمر صعباً, ولكنك لا تقدر أن تسمح له بأن يأخذ كيانك كله |
Also bitte, hör auf es mir so schwer zu machen, dich nicht zu kennen. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ , توقفي عن جعل الأمر صعباً عليّ كي لا أعرفكِ |
Es war nicht immer so schwer für ihn, fröhlich zu sein. | Open Subtitles | لم يكن الأمر صعباً له دائماً ليكون سعيداً |
Es wird schwierig, etwas zu hören. Das Getöse hört nicht auf. | Open Subtitles | أصبح الأمر صعباً لغاية لسماع أى شيء هناك صوتٌ مستمر |
Es war schwierig auf jenen Saiten zu spielen, aber es kam ein großartiges kleines Instrument dabei heraus. | TED | وقد كان الأمر صعباً .. ولكنها كانت آلة رائعة |
Du wirst es mir nicht leicht machen, oder? | Open Subtitles | أنتِ ستجعلين الأمر صعباً عليّ أليس كذلك ؟ ؟ |
Naja, so schwer wird es nicht, wenn ich ihm die erst mal genommen habe. | Open Subtitles | حسناً ، لن يكون الأمر صعباً بمجرد أن أوقفهم جميعاً |
Ja! Es wird so schwer sein, diese vier Jahre künftig nicht als die besten zu betrachten. | Open Subtitles | نعم سيكون الأمر صعباً بألا نلتفت إلي هذه |
Das war nicht so schwer, da Brad nicht wusste, dass wir ihn suchen. | Open Subtitles | لم يكن الأمر صعباً طالما أن براد ليس لديه فكرة بأننا نبحث عنه |
Warum ist das so schwer für dich? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون هذا الأمر صعباً بالنسبة إليك |
Momentan wär's nicht so schwer. | Open Subtitles | حالياً. ربما لا يكون الأمر صعباً جداً. |
Es war nur so schwer, weißt du, seit er hier ist und ich frage mich, ob es daran liegt, dass die Dinge für ihn zu schnell gehen. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً جدا , أنت تعرف , منذ أن وصل إلى هنا وأنا أتساءل عما اذا كان امور علاقتنا تتحرك بسرعة كبيرة بالنسبة له |
Und sie wäre weg, aber es wäre nicht so schwer. | Open Subtitles | وسترحل عني ولكن لن يكون الأمر صعباً |
- Ja. - Warum wird es dann schwierig? | Open Subtitles | إذاً لماذا سيكون هذا الأمر صعباً لهذه الدرجة؟ |
Könnte schwierig sein, ich muss seinen privaten Firmenaccount hacken. | Open Subtitles | نعم، قد يكون الأمر صعباً عليّ اختراق حسابه الخاص بالشركة |
Könnte schwierig werden. Ein Haufen Fragen. Ich muss los. | Open Subtitles | فى المستشفى سيكون الأمر صعباً الكثير من الأسئلة ، لابد وأن أذهب. |
Schuhe aus, das macht dich kürzer. Du weißt, es sollte nicht zu schwierig sein. | Open Subtitles | أخلعي حذائكِ ، و أجعلي طولكِ أقصر، أتعلمين ، لا ينبغي أنّ يكون الأمر صعباً. |
Es wird schwierig, aber ich werde alles absagen, damit ich das für meine beste Freundin machen kann. | Open Subtitles | ..سيكون الأمر صعباً لكنني سألغي جميع أشغالي لأعمل هذا لصديقتي العزيزة |
Es kann schwierig sein, Spielgefährten für ein außergewöhnliches Kind zu finden. | Open Subtitles | أجل , قد يكون الأمر صعباً قليلاً أيجاد رفاق للعب لطفلة موهوبة |
Sich also Bilder auszudenken, um zu erklären und zeigen, beim Ver- stehen zu helfen, war nicht leicht. | Open Subtitles | لذا كانوا يحاولون ابتكار صور تسمح بالشرح، العرض تساعدهم على الفهم، كان الأمر صعباً |
Es war nicht leicht für mich, als ich dich das erste Mal mit Ross gesehen habe und das aus verschiedenen Gründen, mit denen ich dich aber nicht langweilen will. | Open Subtitles | عندما بدأت أنت و "روس" المواعدة كان الأمر صعباً علي لأسباب لن أضجرك بها |