"الأمر غير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist nicht
        
    • Das ergibt keinen
        
    • Es erscheint
        
    • geht es nicht
        
    Es ist nicht offiziell, aber die Sanitäter halten es für einen anaphylaktischen Schock. Open Subtitles الأمر غير رسمي، ولكن الفريق الطبي يعتقد بأنها نوبة حساسية
    Es ist nicht perfekt, aber es ist viel besser, als getrennt zu sein. Open Subtitles وأعلم أن الأمر غير مثالي, ولكنه تقدم كبير أن نكون بمفردنا
    Warum sollte dort ein Hai auf Sie warten? Ich sagte ja, Es ist nicht rational. Ich habe Angst vor diesen Dingen. Open Subtitles لقد قلت أن الأمر غير منطقي أنا أخاف تلك الأشياء
    Ich war nicht schnell genug. Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles لم أكن سريعة بما فيه الكفاية لكن الأمر غير معقول
    - Das ergibt keinen Sinn, nicht wahr? Open Subtitles الأمر غير معقول تماماً أليس كذلك يا سيد "بوارو" ؟
    Es erscheint unnatürlich, sogar unrecht, dass 60-Jährige... sich an einem Sonntagnachmittag als Prostituierte und Priester verkleiden. Open Subtitles الأمر غير طبيعى حتى بالنسبة لعجائز فى ال 60 أن يرتدوا مثل الكهنة فى بعد ظهر يوم الأحد
    Jetzt geht es nicht mehr nur um mich. Open Subtitles . ليس الأمر بشأني الآن فحسب يبدو الأمر غير مطمئناً للغاية
    Ich versteh' das nicht, erst sagen Sie, Es ist nicht real und jetzt plötzlich doch. Open Subtitles لستُ أفهم، بالبداية تقول إن الأمر غير حقيقيّ
    Das ist ein allgemeiner Spender. Es ist nicht gewöhnlich. Open Subtitles وهي فصيلة مانحة وهذا الأمر غير شائع
    Es ist nicht ideal, aber es heißt entweder sie oder ich. Open Subtitles الأمر غير مثالي لكن إما هي أو أنا
    Es ist nicht wirklich die Stadt. Open Subtitles الأمر غير متعلق بالمدينة
    Es ist nicht Gott. Open Subtitles الأمر غير متعلقٍ به
    Ich weiß es nicht, aber Es ist nicht wichtig. Weißt du was? Open Subtitles لاأعلم, الأمر غير مهمْ.
    Dann entdecke ich meinen Mustang. Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles "وبعدها رأيت سيارتيّ ما يجعل الأمر غير منطقي"
    Das ergibt keinen Sinn. Warum lässt der Direktor Teams umbringen? Open Subtitles الأمر غير منطقي، لم يرغب "المدير" في أن تقضي الفرق بعضها على بعض؟
    Das ergibt keinen Sinn, Gibbs. Open Subtitles الأمر غير مقنع، يا (غيبز).
    Es erscheint unnatürlich, sogar unrecht, dass 60-Jährige... sich an einem Sonntagnachmittag als Prostituierte und Priester verkleiden. Open Subtitles الأمر غير طبيعى حتى بالنسبة لعجائز فى ال 60 أن يرتدوا مثل الكهنة فى بعد ظهر يوم الأحد
    Es erscheint uns ein bisschen unfair, da du uns die Regeln nicht verrätst. Open Subtitles الأمر غير عادل لأنك لا تعلمنا بالقوانين!
    - Dann geht es nicht um Vertrauen. Open Subtitles -لا . -إذًا الأمر غير منوط بالثقة .
    Hier geht es nicht mehr um Kai. Open Subtitles الأمر غير منوط بـ (كاي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus