"الأمر و" - Traduction Arabe en Allemand

    • Die Sache
        
    • es und
        
    Aber Die Sache ist die, als wir erst mal da waren, hatte ich einen wirklich tollen Abend. Open Subtitles الأمر و مافيه، أننا لما كنا هناك أمضيت وقتا رائعا
    Aber er wusste nicht, dass sie meine Frau ist, das ist Die Sache und als ich ihm das erzählt habe.... Open Subtitles لكنه لم يعرف أنها زوجتي هذا هو الأمر و عندما أخبرته
    Zach hat uns bloß von seinem Buch vorgeschwärmt, also vergessen wir Die Sache und leben weiter. Open Subtitles زاك أشبعنا بكتابه الغبي، لذا إنسى الأمر و لا تفكر به
    Ich schrieb es und am selben Tag gab Johnson eine Pressekonferenz und ernannte Hoover zum FBI-Chef auf Lebenszeit. Open Subtitles و نشرت الأمر و في نفس يوم صدور الجريدة أقام الرئيس جونسون مؤتمرا صحفيا و قال أنه قد ثبت هوفر في منصبه حتى وفاته
    Nein, doch, doch, er schaffst es und das ist nicht überraschend. Open Subtitles لا،نعم نعم ،سيتولى الأمر و هذا ليس بالمفاجئ
    Wenn er es sich genauer ansieht, bemerkt er es und schaltet das Signal ab. Open Subtitles اسمع ، لو ألقى نظرة مقربة سيكتشف الأمر و سيقطع الاشارة
    Die Sache ist die: Zwischen uns kann nichts laufen, weil... Open Subtitles الأمر و ما فيه، لا شيء يمكن أن يحدث بيننا
    Die Sache ist, dass ich ihn besser kenne. Open Subtitles الأمر و ما فيه هو أنني أعرفه أفضل.
    Die Sache ist die... Open Subtitles الأمر و ما فيه.
    Ich habe mir das auch schon überlegt, aber Die Sache ist die... Open Subtitles كنت أفكر في الأمر... الأمر و ما فيه...
    Die Sache ist die, schon bei unserer ersten Begegnung warst du fies zu mir. Open Subtitles (الأمر و ما فيه يا (تشابمان... نفرت منك في اللحظة التي قابلتك فيها.
    Aber Die Sache ist die, Gandhi... Open Subtitles لكنّ الأمر و ما فيه أنّ (غاندي) أو( غاندي)الحقيقي...
    Es ist das Stigma.
    Man unterdrückt es, versteckt es, und man unterdrückt es und versteckt es, und obwohl es einen jeden Morgen im Bett hält, und obwohl es das Leben aushöhlt, egal, wie sehr man versucht es zu füllen, versteckt man es, weil es in unserer Gesellschaft ein echtes Stigma gegenüber Depressionen gibt.
    TED انها وصمة عار. لذلك تتحفظ وتخفي ذلك، وبالتالي تتحفظ على الأمر و تخفيه، وعلى الرغم من أنه يبقيك في السرير كل يوم وانه يجعلك تشعرأن حياتك فارغة مهما حاولت ملأها، تخفي ذلك، لأنّ نظرة مجتمعنا حول الاكتئاب حقيقية جدا.
    Vergiss es und entspann dich. Open Subtitles انسي الأمر و استرخي.
    Ich weiß es, und Henry weiß es. Open Subtitles أعلم بشأن الأمر و " هنري " أيضاً يعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus