"الأمور بخير" - Traduction Arabe en Allemand

    • alles in Ordnung
        
    • Schon gut
        
    • Alles ist gut
        
    • alles ok
        
    • alles gut
        
    • alles okay
        
    • es gut
        
    • es ist okay
        
    • alles wieder gut
        
    • Alles ist in Ordnung
        
    Wenn alles in Ordnung ist, wenn es sicher ist, werde ich kommen und dich zu holen. Open Subtitles خلفنا عندا تكون الأمور بخير و بأمان سآتي لأخذك
    Dann ist alles in Ordnung. Alles wird gut. Open Subtitles وبعدها ستكون الأمور بخير ستكون الأمور بخير
    Schon gut, ich bring uns hier raus. Open Subtitles .الأمور بخير يا صاح, سأقوم بإخراجكم من هنا
    Halten Sie sich an die Abmachung, und Alles ist gut. Open Subtitles فقط حافظ على إتمام جزءك من الإتفاق وستكون الأمور بخير
    - alles ok. Open Subtitles أجل ، الأمور بخير
    Es wird alles gut, weil es so sein muss,... und zumindest haben wir uns. Open Subtitles لأن الأمور ستكون بخير ستكون الأمور بخير ويجب ان تكون كذلك
    Im Gegenteil, ich meine, Lucy wird ständig kränker und schwächer und dünner und Ernessa tut so, als sei alles okay. Open Subtitles أعني لوسي أصبحت اكثر مرضا وضعفا وشحوبا وأرنيسا تتظاهر أن الأمور بخير
    Es ist alles in Ordnung. Open Subtitles أرجوكم جميعاً ستكون الأمور بخير
    - alles in Ordnung. Nur ein paar örtliche Störungen. Open Subtitles الأمور بخير إنه بعض التشوش المحلي
    Ich weiß. Ich möchte nur sicherstellen, dass an der Heimatfront alles in Ordnung ist. Open Subtitles -ادري، فقط أود التأكد بأن الأمور بخير في الديار أولًا
    - alles in Ordnung, alles in Ordnung. Open Subtitles 46,720 الأمور بخير على مهلك 52 00: 01:
    alles in Ordnung zwischen dir und Speedy? Open Subtitles هل الأمور بخير بينك وبين السريع؟
    Schon gut. Wir kriegen es in den Griff. Open Subtitles أنتم، إن الأمور بخير نحن نقوم بمعالجة المشكلة
    Schon gut. Es tut gar nicht so weh. Open Subtitles الأمور بخير ، إنه لا يُؤلمني حقاً على الإطلاق
    Alles ist gut, Baby. Alles ist gut. Open Subtitles إنّ الأمور بخير
    Ich habe mich nur gefragt, ob alles ok ist, jetzt wo Ellen zurück ist. Open Subtitles كُنت أتسائل إذا كانت الأمور بخير مع عودة (إلين)
    Ich wollte nur mal hören, ob mit dem Kerl, von dem du mir erzählt hast, alles gut gelaufen ist. Open Subtitles أردت الإطمئنان أن الأمور بخير معك ومع الرجل الذي تحدثت عنه لم أسمع عنك لفترة لذا
    Und ich will, dass zwischen uns alles okay ist. Open Subtitles وأبغي أن تكون الأمور بخير بيننا
    Ich habe nur gedacht, wenn es gut laufen würde, hätte sie wohl nicht mit mir geschlafen. Open Subtitles لو كانت الأمور بخير بينكم ما كانت لتصطحبني للفراش
    es ist okay. Ich... ich muss sie nicht sagen. Open Subtitles إن الأمور بخير ليس علىّ قول تلك النذور
    Ich dachte, dass alles wieder gut wird, wenn wir alles einfach stoppen. Open Subtitles أن أقومَ بأي شيء اعتقدتُ أنني لو أوقفتُ كلَّ شيء ستكون الأمور بخير
    Alles ist in Ordnung hier. Open Subtitles كلّ الأمور بخير هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus