"الأنتظار" - Traduction Arabe en Allemand

    • warten
        
    • erwarten
        
    • Wartezimmer
        
    • wartet
        
    • abwarten
        
    Es dauerte 25 Jahre, aber glaub mir, es war das warten wert. Open Subtitles أستغرق الأمر 25 عاماً، لكن صدقينني، لقد أستحق الأمر هذا الأنتظار.
    Ich soll Sie bitten, zu warten und nach Sonnenaufgang aufzubrechen. Open Subtitles يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس
    warten Sie, bis Sie die Holzsoldaten sehen! Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى أريك الجنود الخشبيه التى صنعناها لك
    Ich kann das Sonnen kaum erwarten. Sieh dir diese Sonne an. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار لأدخل تحت الشمس أنظر لتلك الشمس هناك
    Ich dachte schon, ich müsste dem kleinen Mädchen im Wartezimmer sagen, dass sein Daddy tot ist. Open Subtitles بدأت أفكر بأنّي يجب أن أخبر الفتاة الجميلة الصغيرة في غرفة الأنتظار .بأن والدها مات
    Ich wartete mein ganzes Leben lang. Ich kann noch etwas länger warten. Open Subtitles لقد انتظرت طول حياتى حتى الآن, واستطيع الأنتظار قليلا
    Aber es wird schwer sein zu warten, geduldig zu sein, dich jeden Tag zu sehen. Open Subtitles ولكن لن يكون من السهل الأنتظار, ان اصبر وانا اراك كل يوم
    - Gerne, Miss Kelly, aber eine andere charmante Dame hat mich gebeten zu warten. Open Subtitles لكن هناك فتاه جميلة آخرى هنا وطلبت منى الأنتظار
    - Tut mir Leid, Sie müssen warten. Open Subtitles أنا أسفة يا سيدى أنه فى أجتماع , عليك الأنتظار
    Kann ich bis mittags hier warten? Open Subtitles قلت , أيمكننى الأنتظار فى الرواق حتى يأتى قطار الظهيرة ؟
    Warum 80 Jahre mit dem Trinken warten? Open Subtitles لماذا الأنتظار 80 عام حتى نشرب هذه الخمره ؟
    Bitte warten Sie hier, bis das Medikament fertig ist. Open Subtitles هل يمكنك الأنتظار هنا حتى احضر لك الدواء ؟
    Es ist auch schon spät geworden. Bestimmt ist es besser, wenn wir bis morgen hier warten. Open Subtitles لقد تأخر الوقت , بأية حال لا ضرر من الأنتظار لليلة واحدة
    warten wir hier auf den Marschall. Open Subtitles بأستطاعتنا الأنتظار هنا إلى أن يصل المارشال
    Na und? warten Sie, bis Sie dran sind und aufgerufen werden. Open Subtitles وليس لدى من تبرير أعطيك إياه أقصد غرفة الأنتظار سنناديك!
    Tja, wollt Ihr hier warten, oder reinkommen, und euch entspannen? Open Subtitles أتود الأنتظار هنا أم تود الذهاب للداخل لترتاح ؟ كلا
    Man kann nur warten. Pygar, wo leben Sie? Open Subtitles لا يوجد شئ نعمله سوى الأنتظار بيجار أين تعيش ؟
    Sagt ihm, er soll in der Hütte am Bony Ridge warten, bis der Richter die Geduld verliert. Open Subtitles اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار
    Bald Mitternacht, und ihr konntet es nicht erwarten. Open Subtitles قلنا سنرحل فى منتصف الليل ولايمكنكم الأنتظار
    Ihr konntet es nicht erwarten! Sie kapieren nicht, wer die Show leitet. Open Subtitles انت لا تستطيع الأنتظار لم تتعلم بعد من الذى يتحكم فى الموقف هنا
    Das Wartezimmer neben der Küche ist ebenso gut. Open Subtitles غرفة الأنتظار التي بجانب المطبخ ستكون جيدة لهم
    Wie nett, dann wartet sie sicher gern. Open Subtitles إذا فأنها لن تمانع الأنتظار , أليس كذلك ؟
    Ich hatte so viel Worte in mir, und ich konnte es nicht abwarten ... TED كان لدي الكثير من الكلمات في عقلي التي لم أكن قادراً على الأنتظار أكثر للحديث عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus