"الأن فصاعدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • jetzt an
        
    Von jetzt an gehört sie zum "Töte-oder-werde-getötet-Klub". Open Subtitles لأنه من الأن فصاعدا هى في نادى أقتل أَو تَكُونُ مقتولاً
    Und von jetzt an, wenn er mutig sein und es zusammenhalten kann, kan ich mutig sein und es zusammenhalten. Open Subtitles ومن الأن فصاعدا لو كان هو شجاعا ليتحفظ بزمام الأمور فأنا أستطيع أن أكون شجاعا لأتحفظ بزمام الأمور
    Von jetzt an gibt es einen neuen und besseren Eric Cartman. Open Subtitles من الأن فصاعدا سيعرف العالم اريك كارتمان جديد وأفضل
    Und wenn du nicht mit ihr im Knast landen willst, solltest du dich von jetzt an aus der Untersuchung raushalten. Open Subtitles وإذا لا تريدي أن ينتهي بك الأمر في الزنزانة برفقتها يستحسن بكِ أن تبتعدي عن هذا التحقيق من الأن فصاعدا
    (Gelächter) "Gut gesagt, Tulles. Von jetzt an durchsucht ihr diesen Haufen zuerst." TED ( ضحك ) " كلام جيد، تولس. من الأن فصاعدا إبدأو بهذه الكومة. "
    Von jetzt an bleibst du auf meiner rechten Seite. Open Subtitles من الأن فصاعدا ابقى على يميني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus