"الأن في" - Traduction Arabe en Allemand

    • in
        
    • nun im
        
    • jetzt
        
    Wir sind in der Küche und wir bleiben in der Küche! Open Subtitles نحن نتحاكم الأن في المطبخ هيا لنبقي بالمطبخ
    Und hätte ich angerufen, wärst du auch in diesem Moment hier, tätest so, als wüsstest du nicht, was du bestellen wirst, obwohl du jedes Mal den Cheeseburger nimmst. Open Subtitles وإذا اتصلت .. فإنت ستكون هناك تتصرف كما لو انك تتصرف الأن في طلبك
    Zwei ehemalige Kollegen leben jetzt in Moskau. Open Subtitles في الوقت الحاضر إثنان من زملائنا متقاعدان ويعيشان الأن في موسكو
    Sie sind nun im Operationssaal, es liegt ein Patient vor Ihnen und Sie müssen sicherstellen, dass der Tumor entfernt wird. TED و أنتم الأن في غرفة العمليات، و هناك مريض أمامكم، و مهمتكم هي التأكد من استئصال الورم.
    Dieser Tumor wächst nun im Gehirn dieser Maus. Und dann baten wir einen Arzt, die Maus zu operieren, wie einen Patienten und den Tumor stückweise herauszunehmen. TED و إذن فهذا الورم يكبر الأن في دماغ هذا الفأر، و ثم استدعينا طبيبا و طلبنا من الطبيب بأن يعمل على دماغ الفأر كما لو كان أحد المرضى، و يستأصل الورم قطعة فقطعة.
    Oben auf dem Brokeback hat der Forest Service jetzt Zeltplätze eingerichtet. Open Subtitles الأن في بروكباك حراس الغابة أصبح لهم مخيمات محددة و موزعة حسب التخصص
    Phil, der fließend Deutsch spricht, wird nun in das Gerät sprechen, welches in Englisch übersetzten wird, was er sagt. Open Subtitles فيل، الذي يتحدّث الألمانية بطلاقة سيتحدّث الأن في الجهاز الذي سوف يقوم بترجمة ما يقوله إلى الإنجليزية
    - Jeder Jurastudent im ersten Jahr weiß das. - Fein. Aber jetzt sind wir endlich in der Position etwas dagegen zu tun. Open Subtitles حسنًا، ولكننا الأن في موقع يمكننا من القيام بشيء حيال هذات
    Links aus dem Oval Office und über die Luftschächte in den 2. Stock. Open Subtitles حسنا ،أيها الفريق. إنعطفوا حول المكتب ، الأن في غرفة مجلس الوزراء ، الطابق الثاني ،من خلال فتحات التهوية.
    Es lassen sich in jedem getesteten Menschen, auch bei Säuglingen, industrielle und landwirtschaftliche, chemische Giftstoffe nachweisen. Open Subtitles في الحقيقة، الكيماويات السامة الصناعية والزراعية تظهر الأن في كل نتائج التحاليل بما في ذلك تحاليل المواليد الجدد.
    Oh, Liebling, du bist in meinem Zimmer. Das ist ein magischer Ort. Open Subtitles انت الأن في غرفتي يا عزيزتي حيث يحدث كل السحر
    Brauchen Sie etwas, Doc? Ich bin mittendrin Obi-Wan in seinen Jedi-Arsch zu treten. Open Subtitles 'إنني الأن في منتصف ضرب مؤخرة 'أوبي وانز جادي.
    Sie ist inzwischen in einer anderen Hemisphäre. Open Subtitles انها الأن في الجانب الأخر من الكره الأرضيه
    Ich war ein sicherer Kandidat, um bei der Homecoming-Feier dabei zu sein, aber jetzt bin ich hässlich, und keiner wird sich dafür interessieren dass Abbkessler mit dem ganzen mit dem ganzen Uni Fußball Team rumgemacht hat aber ich so hart gearbeitet, damit ich sicher sein konnte, dass es jeder glaubt Open Subtitles لقد كنت مرشح للحفلة التخرج لكني الأن في حالة سيئة ولن يهتم احد اذا انتقلت ابيكاس الي المركز الثالث
    Ich will jetzt nicht hier auf dem Flur darüber reden... Open Subtitles لا أريـد أن أتكلـم عن هـذا الأن, في المـدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus