Sie können es nicht loswerden, indem Sie es als eine Illusion ausweisen, sowie es bei anderen herkömmlichen Illusionen gemacht wird. | TED | لا تستطيع التخلص منه بإثبات أنه وهم بنفس الطريقة اللتي يمكنك اتباعها مع الأوهام القياسية الأخرى |
Wer aufwächst wie ich, eine Waise, nur mit der 16 Jahre älteren Schwester... hat wenig Illusionen. | Open Subtitles | عندما تنشئين مثل حالتي، يتيمة .. تربيها أخت أكبر منها بـ16 سنة سيكون لديكِ بعض الأوهام |
Mich stören Fantasien nicht, aber sollte es nicht eine weibliche sein? | Open Subtitles | ، لا أمانع الأوهام لكن ألا ينبغي أن تكون امرأة |
(Scully) Der Brandstifter ist wahrscheinlich ledig und hat obsessive Fantasien... ..über Frauen oder Männer, die für ihn unerreichbar sind. | Open Subtitles | الشخص الذي يقوم بالحرائق غير متزوج و لديه الكثير من الأوهام عن النساء أو الرجال الذين لا يستطيع الوصول اليهم |
Also nicht mit mir reden über Phantasien like es gibt einige glücklich und zufrieden ... | Open Subtitles | لذا، لاتتحدث إليّ عن الأوهام كأن هنالك نهاية سعيدة دائمة |
Er muss einen Nachtmahr benutzt haben um mit den Dämonen auf dem Tribunal einen Handel abzuschließen. | Open Subtitles | لابد أنه استعمل الأوهام كي يعقد صفقة مع أعضاء المحكمة المشعوذين |
Wahnvorstellungen sind feste, irrige Überzeugungen, die sich durch nichts widerlegen lassen, Halluzinationen sind falsche Sinneseindrücke. | TED | الأوهام والمعتقدات الثابتة والكاذبة التي لا تستجيب إلى الأدلة، والهلوسة هي التجارب الحسية الكاذبة. |
Falscher Speck ist nur eine der vielen Illusionen der postmodernen Welt. | Open Subtitles | لكن اللحم المُدخن هو واحد فقط من العديد من الأوهام في هذا العالم الراقي |
Dieselben Hoffnungen und Illusionen, die mit unseren Bedürfnissen, immer unersättlicheren Wünschen und Verschwendung wuchern. | Open Subtitles | نفس تلك الأوهام اللتي تتزايد مع احتياجاتنا الكثيرة ورغباتنا في تزايد مستمر |
Und er hat ein tiefes und beständiges Interesse an Illusionen und Bühnenkunst. | Open Subtitles | حســنا، ولديــه إهتمــام عمــيق وثابت في الأوهام والبراعــة. |
Es reicht jetzt mit diesen bedeutungslosen Illusionen. | Open Subtitles | من الأوهام التافهة، استير. أين هو إيليا؟ |
Das beweist nichts, außer deiner Fähigkeit, Illusionen herbeizuzaubern. | Open Subtitles | هذا لا يثبت شيئًا سوى قدرتك على حواء الأوهام. |
Er verschleudert Gelder für Fantasien, die mit Lisa einfach nicht möglich sind. | Open Subtitles | إنه يُنفق أموال الشركة على الأوهام المستحيلة التي لن تتحقق |
Denn wenn Sie die Kontrolle über diese Fantasien gewinnen, | Open Subtitles | لأنه عندما تحكمين السيطرة على هذه الأوهام نعم |
Studierst du immer noch Fantasien mit diesem komischen Quacksalber-Lehrer, Liebling? | Open Subtitles | ألا زلتِ تدرسين الأوهام مع معلمكِ الدجال يا عزيزتى ؟ |
Dachtest du wirklich, ich würde glauben, dass diese Illusion mein Leben ist? | Open Subtitles | هل تعتقد باستطاعتك إقناعي أن هذه الأوهام حياتي وفقط سأقبلها |
Ihr verlangt dauernd, dass ich Freunde finde, und was wäre besser geeignet, als die erstaunliche Welt der Illusion? | Open Subtitles | , أنتِ دائماً تلحين أن أحصل على أصدقاء ولا يوجد أفضل طريقة من عالم الأوهام المدهش ؟ |
Mit Phantasien oder ohne? | Open Subtitles | مع الأوهام أو بدونها؟ |
Also demütigen Sie mich in Washington, erniedrigen mich in Moskau, und jetzt wollen Sie mich mit diesen lächerlichen Phantasien beleidigen. | Open Subtitles | لذا أنت تهيني في (واشنطن)، تهيني في (موسكو) والآن توجه لي الأهانة مع تلك الأوهام السخيفة |
Ok, ich kapiere, dass Barbas den Nachtmahr benutzt hat, um einen Handel abzuschließen und den Prozess zu gewinnen. | Open Subtitles | حسناً ، فهمت أن (بارباس) استخدم الأوهام كي يعقد صفقة كي يحاول بالقضية |
Wahnvorstellungen und Halluzinationen sind typisch für diese Krankheit. | TED | الأوهام والهلوسة هي السمات المميزة للمرض. |
Aber die schöne Sache mit optischen Täuschungen ist, dass wir Fehler einfach demonstrieren können. | TED | لكن الشئ الجميل حول الأوهام البصرية هي أننا يمكننا بسهولة توضيح الأخطاء. |