"الأيامِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • heutzutage
        
    heutzutage braucht man einen billigen Jahrmarktstrick, damit die Leute ein echtes Einhorn erkennen. Open Subtitles في هذه الأيامِ ، يتكلف الأمر كرنفال رخيص لجَعْل الناسِ يَتعرفونَ على وحيدة القرن الحقيقية
    'Und ich frage mich ob sie etwas bestimmtes zu Mittag möchte, 'weil heutzutage viele Leute kein Fleisch mehr essen.' Open Subtitles وأيضاً كُنْتُ أَتسائلُ' إذا أرادتْ أيّ شئَ خاصَّ للغداء؟ لأن هذه الأيامِ الكثير مِنْ الناسَ' ' .لا تَأْكلْ اللحمَ
    Das Radikalste, das ich heutzutage mache, ist, dämlichen Jeepfahrern den Finger zu zeigen. Open Subtitles الشيء الأكثر جذرية أنا أعْمَلُ هذه الأيامِ يَعطي الإصبعَ إلى الهزّاتِ التي تَقُودُ إس يو في إس.
    Oder wenigsgtens was sie heutzutage als einen Mercedes verkaufen Open Subtitles أَو على الأقل ما ه يَعْتبرونَ كمرسيدس هذه الأيامِ
    Politiker wirklich haben heutzutage, letztendlich. Open Subtitles أصبحَ السياسيون هم مالكين هذه الأيامِ في الحقيقة، في النهاية
    Ach, sei nicht doof, niemand erwischt den Bus heutzutage. Open Subtitles لا تَكُونيْ غبية.ُ لا أحد يلحقُ بالحافلاتَ هذه الأيامِ
    Dunkle Priester sind heutzutage eine aussterbende Kaste. Open Subtitles الكهانة المُظلمة a وحيدة التي تَدْعو هذه الأيامِ.
    heutzutage können wir so ein Ding überall am Körper anbringen. Open Subtitles Uh، تَرى، هذه الأيامِ... نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ a مرسل فقط حول أي مكان على الجسمِ الإنسانيِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus