Ich kann meiner Therapeutin auf der linken Bildschirmseite folgen, und rechts sehe ich mich selbst, wie ich die empfohlene Bewegung mache. | TED | بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها. |
Er hatte eine erstaunliche Anzahl von Haaren, die aus einem Muttermal auf der linken Seite seines Gesichts wuchsen, was sehr großes Glück bedeutet, wie mir gesagt wurde. | TED | كانت لديه هذه المجموعة المدهشة من الشعر الذى ينمو من شامة على الجانب الأيسر من وجهه، و قد قيل لي أن هذا حظ جيد جدا. |
Bei vielen D-Abhängigen... tritt eine Spaltung zwischen rechter und Linker Hirnhälfte auf. | Open Subtitles | تقوم المادة لدى بعض الناس بفصل الفص المخي الأيمن عن الأيسر |
Mein Linker Arm war gelähmt und mein linkes Bein. | Open Subtitles | و أصبت بالشلل في ذراعي الأيسر و ساقي اليسرى |
Weißt du, warum die rechte Sohle abgenutzter als die linke ist? | Open Subtitles | أتعرف لماذا الزوج الأيمن أكثر تلفاً من الزوج الأيسر ؟ |
Sie können links im Bildschirm einige Symbole sehen, die zeigen was mit seinem rechten Arm ist. | TED | يمكنك أن ترى بعض الرموز في الجانب الأيسر من الشاشة لما كان سيفعل بالذراع اليمنى |
Er würde die linke Körperseite gerne bewegen, aber er schafft es nicht, die richtigen Signale auszusenden, um seinen linken Arm und sein linkes Bein zu bewegen. | TED | الأمر مثل، أنه يريد تحريك الجزء الأيسر لجسمه، لكنه لا يستطيع تمرير الأمر المناسب لتحريك يده اليسرى ورجله اليسرى. |
Eine schmale Vertiefung über der linken Schläfe, die fast bis zur Stirn geht. | Open Subtitles | فوق الصدغ الأيسر توجد إصابة قديمة تمتد إلى ما يقرب من الجبهة |
Das Notfallarmband an seinem linken Handgelenk zeigt, dass er zumindest auf Penicillin allergisch ist. | Open Subtitles | سوار طبي حول معصمه الأيسر يشير إلي أنه حساس تجاه البنسيلين عل الأقل |
Platzieren Sie den Bohrer auf der linken oberen Hälfte der Stirn. | Open Subtitles | والمثقاب معقم ضع المثقاب مكان الجزء الأيسر الأعلى من الجبهة |
Im linken Oberschenkel haben Sie Blutergüsse, einige Bänder sind im linken Handgelenk gerissen. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الكدمات الشديدة بعينك اليسرى، وبعض الأربطة الممزقة بمعصمك الأيسر. |
Der Riss in der linken Herzkammer ist innerhalb des Bereichs von frischer Gewebenekrose, was auf einen kürzlichen Myokardinfarkt als Todesursache hinweist. | Open Subtitles | التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض |
Leider nicht. Mein Linker Backenzahn schmerzt noch. | Open Subtitles | فإن ضرسي الأيسر مازال يسبب لي مقدار معقول من الألم |
Linker Arm auf die Stange. Zuerst die Füße. | Open Subtitles | . الذراع الأيسر على الخط ، الأقدام أولاً |
Linker Schneidezahn, ausgeschlagen bei einem irren Schlittenunfall. | Open Subtitles | السنّ الأيسر المركزي قد اُقتُلع بحادث تزلّج غريب |
Meine Ärzte haben kürzlich eine Masse in meiner linke Hirnhälfte gefunden... einen inoperablen Tumor. | Open Subtitles | كشف أطبائي مؤخراً كتلة في النصف الأيسر من دماغي ورم لا يمكن إستئصاله |
Eine dieser Regionen ist der linke Gyrus frontalis inferior. | TED | واحدة من هذه المناطق تسمى التَّلْفيفُ الجَبْهِيُّ السفلي الأيسر. |
Okay, er hat links verminderte Atemgeräusche, und sein Magen ist in Ordnung. | Open Subtitles | , هناك صوت نفس متقطع في الجانب الأيسر و بطنه متحجرة |
unsere rechte Hemisphäre funktioniert wie ein paralleler Prozessor, während unsere linke Hemisphäre wie ein serieller Prozessor funktioniert. Die zwei Hemisphären kommunizieren untereinander | TED | ولمن هم على دراية بأجهزة الكمبيوتر نصف المخ الأيمن يعمل مثل المعالج المتوازي بينما النصف الأيسر يعمل كمعالج تسلسلي |
Ich bemerkte im oberen, rechten Bereich der Grafik einige dunklere, schwarze Punkte, die eine unterschiedliche Farbe hatten. | TED | ولقد لاحظت في الجزء الأيسر العلوي من المخطط المبعثر بعض النقاط أكثر قتامة، وبعض النقاط السوداء، التي كانت بلون مختلف. |
Ihr seht San Francisco und Los Angeles wie sie sich auf dem Weg nach Hawaii begeben, in der unteren linken Ecke. | TED | تشاهد سان فرانسيسكو ولوس انجلوس حيث تبدا رحلاتهم المتجهة الى الأسفل حيث هاواي في الجانب السفلي الأيسر. |