"الإبداعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • kreativen
        
    • kreative
        
    • innovatives
        
    • innovativen
        
    • kreatives
        
    • kreativer
        
    Überall auf der Welt wird ihnen weis gemacht, dass sie keine kreativen Eingebungen haben können. TED في جميع أنحاء العالم، يُخبَر الفتيات والنساء أنهن لا يستطعن حمل فكرة الإلهام الإبداعي.
    Ich glaube wirklich, dass Design die höchste Form des kreativen Ausdrucks ist. TED لذلك أنا حقا أعتقد أن ذلك التصميم هو أعلى شكل من أشكال التعبير الإبداعي.
    Als Filmproduzent-Assistent macht man die weniger glamourösen Aufgaben im kreativen Teil einer Filmproduktion. TED جوهريًا، أنت مساعد منتج سينمائي الذي يعمل العمل غير البشع الذي يدخل في الجانب الإبداعي لإنتاج فيلم
    Kunsttherapie, kreative Ausdrucksmöglichkeiten. Open Subtitles كما تعلمون، العلاج عن طريق الفن، والتعبير الإبداعي.
    Natürlich werden Sie der kreative Direktor bleiben und werden die Position des Buchhaltungs-Vorsitzenden neu vergeben. Open Subtitles بالطبع ستظل المخرج الإبداعي وتملئ مكان رئاسة خدمات العملاء
    CAMBRIDGE – Im Aufbaustudium am Massachusetts Institute of Technology hatte ich Gelegenheit, in einem durch innovatives Denken geprägten Umfeld mit den Professoren Robert Langer und Ram Sasisekharan zu arbeiten. Wir fragten, was möglich sein könnte, und wurden ermutigt, revolutionäre Technologien zu verfolgen, die weithin als Ding der Unmöglichkeit galten. News-Commentary كمبريدج ــ عندما كنت طالب دراسات عليا في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، أتيحت لي الفرصة للعمل مع الأستاذين روبرت لانجر ورام ساسيسخاران في بيئة تعج بالتفكير الإبداعي.
    Nach einem zweijährigen, innovativen Design- und Herstellungsprozess hat der Beweis des Konzepts 2008 sein öffentliches Debut vollzogen. TED بعد سنتين من التصميم الإبداعي وعملية البناء، الدليل على الفكرة ظهر علنيا لأول مرة عام 2008.
    Etwas, was deine Intelligenz und deinen kreativen Geist stimuliert. Open Subtitles وهناك مباراة لعقلك ، عقلك وتفكيرك الإبداعي.
    Campbell machte es Spaß mir zu sagen, es hätte etwas mit den kreativen zu tun. Open Subtitles وقد إستمتع كامبل بإخباري بأن الامر له علاقة بقسم الإبداعي
    kreativen Erfolg in ein Geschäft zu verwandeln, ist deine Arbeit. Open Subtitles عملي يتحدث عني تحويل نجاح الإبداعي لـ أعمال هو عملك
    Und nichts kommt rein, nichts entkommt der kreativen Membran. Open Subtitles ولا شيء يدخل. لا شيء يهرب من الغشاء الإبداعي.
    Im Moment ist sie noch dabei ihr beginnendes Interesse für kreativen Ausdruck mit geringfügig entwickelter Feinmotorik in Einklang zu bringen. Open Subtitles حسنا في هذه المرحلة أنها لا تزال توفق ضروريتها الأولية للتعبير الإبداعي
    Computer sind ein unglaublich mächtiges Mittel zur kreativen Entfaltung. Allerdings beschränkt sie sich zum größten Teil auf den Bildschirm unserer Laptops und Handys. TED الحاسوب وسيلة ذات قوة هائلة للتعبير الإبداعي ولكن الجزء الأكبر من ذلك التعبير يقتصر على شاشات أجهزتنا المحمولة والخليوية.
    Sinn und Zweck kreativen Ausdrucks ist es, der Welt einen Spiegel vorzuhalten, damit diese gottverdammten Leute sich selbst erkennen und Verbindungen herstellen, die ihnen helfen, ihr Leben zu meistern. Open Subtitles الهدف من التعبير الإبداعي هو أن ترفعي مرآة في وجه العالم بحيث يتمكن ، كما نأمل هؤلاء الناس المريعون من أن يروا أنفسهم و يعقدون الصلاة التي تساعدهم على اجتياز حياتهم الكارثية
    Konzentrieren Sie sich auf die kreative Seite, ich rufe den Pressesekretär des Prinzen an. Open Subtitles على الجزء الإبداعي فبإمكاني الاتصال بالناطق الرسمي باسم الأمير
    - Es ist nur, Sie haben den Test nicht gemacht... und ich weiß, dass Sie hier der kreative Schamane sind,... aber Sie sind aus meiner Präsentation rausgegangen. Open Subtitles إنه فقط أنكَ لم تقم بإجراء الإختبار و أعلم أنك الساحر الإبداعي فيهذهالأنحاء، لكنك انسحبت من عرضي
    Wir sind hier, um kreative Exzellenz in Werbung und Design zu ehren,... Open Subtitles نحن هنا لتكريم التميز الإبداعي ... في الإعلان ، و التصميم
    Ich bin der Ansicht, dass Chinas innovatives Entwicklungsmodell dem Land wahrscheinlich helfen wird, sowohl die sich zusammenbrauende Wirtschaftskrise als auch mögliche daraus entstehende soziale oder politische Unruhen zu überstehen. Außerdem wird sich Chinas Status als aufstrebende wirtschaftliche und politische Macht festigen, wenn man den Sturm hinter sich gebracht hat. News-Commentary بيد أنني أعتقد أن النموذج الإبداعي الذي تبنته الصين في التنمية من المرجح أن يساعدها في التغلب على الأزمة الاقتصادية الوشيكة وكل ما قد تسفر عنه من اضطرابات اجتماعية وسياسية. فضلاً عن ذلك فإن مكانة الصين باعتبارها قوة اقتصادية وسياسية صاعدة سوف تتعزز إذا ما نجحت في الإبحار عبر هذه العاصفة والخروج منها بسلام.
    Ich hoffe, deine innovativen Ideen inspirieren uns noch viele Jahre. Open Subtitles وأمل منك أن تلهمنا بتفكيرك الإبداعي في السنوات المقبلة.
    Nicht nur für Schwachstellen-Analysen, auch für sehr kreatives Denken. Open Subtitles ليس فقط لأجل تحليل نقاط الضعف، ولكن بغرض التفكير الإبداعي.
    Er ist unser kreativer Direktor hier. Open Subtitles انه المخرج الإبداعي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus