"الإستمتاع" - Traduction Arabe en Allemand

    • genießen
        
    • genieße
        
    • erfreuen
        
    Sie gehen nach Hause um 5:30, genießen ihre Familie, genießen ihre Hobbies, gehen nach drausen und spielen. TED مسموح لهم بالذهاب الى البيت في الساعة 5:30، والإستمتاع مع أسرتهم، الإستمتاع بهواياتهم، الخروج واللعب.
    Wie schön war es, als wir das Essen auf unserem Teller, egal was, noch genießen konnten. TED كم نحن محظوظين اليوم حين نتمكن من الإستمتاع بالمأكولات في أطباقنا مهما كان نوعها.
    Und ich werde tot sein, bevor ich was davon genießen kann. Open Subtitles وسأموت قبل أن أتمكن من الإستمتاع بأي من ذلك
    All die Damen zu begrüßen... hat mich davon abgehalten das Essen zu genießen. Open Subtitles تحية كل السيدات حرمتني الإستمتاع بالطعام
    Ich meine, abgesehen davon, dass ich es auch sehr genieße. Open Subtitles أعنى بعيداً عن الإستمتاع به و المرح ، فإننى أقدر ذلك
    Es ist schwer, sein Essen zu genießen, wenn man ein Diätcenter leitet. Open Subtitles بصعب الإستمتاع بالعشاء وأنت تدير مركزاً لتخفيض الوزن
    In der Zwischenzeit können wir die erleuchtende Konversation genießen. Open Subtitles في هذه الأثناء, كان بأمكاننا الإستمتاع بالحوارات المستنيرة
    Welches Recht habe ich mein leckeres scharfes-Schinken-Sandwich genießen zu wollen nachdem ich den ganzen Tag, nach deiner Freundin gesucht habe? Open Subtitles أي حق لدي في الإستمتاع بشطيرتي اللذيذة بعد إمضاء يومي في البحث عن رفيقتك؟
    Also verkleiden wir uns, und stell deine gigantische Schüssel voll Süßigkeiten auf, und versuch es zu genießen. Open Subtitles لذا لنرتدي ملابسنا ونضع وعائك الكبير من الحلوى بالخارج ونحاول الإستمتاع به
    Danke, aber ich kann's nicht genießen, wenn ich nicht... Open Subtitles شكراً لك، لكن لن يمكنني الإستمتاع بها إلا إذا..
    Wenn wir diese Akten aus dem Gebäude bringen könnten, könnten wir diesen Scotch zu Hause genießen. Open Subtitles لو إستطعنـا إخراج هذه الملفات من المبنى لإستطعنـا الإستمتاع بالشراب في المنزل
    Wenn wir diese Akten aus diesem Gebäude bringen könnten, würdest du deinen Scotch trotzdem nicht genießen. Open Subtitles لو إستطعنـا إخراج هذه الملفات من المبنى لـن تستطيع الإستمتاع بالشراب
    Ich will einfach Zeit mit meiner Familie genießen, wenn es dir also nichts ausmacht... Open Subtitles أريد فقط الإستمتاع رفقة عائلتي لذا ، إن لم يكن لديك مانع
    Nun, ich bin ganz dafür den Abend zu genießen, aber deine Hand ist auf meinem Geschäft. Open Subtitles حسناً، أؤيّد فكرة الإستمتاع بالليلة ولكن يدُك فوق عملي.
    Ihn aufzuklären, verschafft mir öffentliche Anerkennung, die ich nur höchst selten genießen kann. Open Subtitles وحلها يزودني بإعتراف عام وأنا نادراً لدي فرصة الإستمتاع
    Zeit, das Leben mehr zu genießen. Open Subtitles لقد حان الوقت لنبدأ الإستمتاع بحياتنا بعض الشيء
    Ihnen wird es nicht möglich sein, Ihr Geschäft überhaupt zu genießen. Open Subtitles محاكمة بعد محاكمة لن تكون قادراً على الإستمتاع بعملك
    Süße, kannst du es nicht nur eine Minute genießen? Open Subtitles عزيزتي , ألا يمكنك الإستمتاع بذلك قليلاً ؟
    Ich finde, du solltest deinen Space-Train einfach genießen. Open Subtitles أظن بأن عليكِ الإستمتاع برحلتك على قطار فضائي
    Wenn ich ganz langsam bin und mir Zeit nehme, und das genieße, Open Subtitles لذا، إن تمهلت وأخذت وقتي في الإستمتاع بهذا،
    Und... bist du heute Morgen da stehen geblieben, um dich an der Aussicht zu erfreuen? Open Subtitles و هل توقفت هناك من أجل الإستمتاع بالمنظر هذا الصباح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus