"الإصطدام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aufprall
        
    • Kollision
        
    • Absturz
        
    • Einschlag
        
    • Unfall
        
    • rammen
        
    • Aufschlag
        
    • Detonation
        
    Dumdumgeschosse wie dieses hier werden beim Aufprall flach, um stärker zu verletzen. Open Subtitles رصاص دمدم مثل هذة تتسطّحْ عند الإصطدام اتعمل الجرح الأقصى.
    Aber seien wir ehrlich, wenn dieses Ding hinunter ins Wasser fällt, wird wahrscheinlich mehr als Aufprall Sie töten. Open Subtitles ،لكن دعونا نواجه الأمر ،لو هبطت هذهِ الطائرة على سطح الماء على الأرجح أن الإصطدام سيقتلكم
    Wir bringen ihn so lange in den Hyperraum, dass es keine Kollision gibt. Open Subtitles نحن نخرجه من الفضاء الطبيعي لمدة طويلة بما فيه الكفاية لتفادي الإصطدام بالأرض
    PILOT (IN AUFNAHME): Etwas stimmt nicht. Wie eine Kollision in der Kabine. Open Subtitles ،هناك خطب ما شعرت بنوع من الإصطدام بالقمرة
    Außerdem zerstörte der Absturz unseren Flieger komplett. Open Subtitles بالإضافة ، فإن الإصطدام دمر السفينة بالكامل
    - Welche Art von Problem? Die Art von Problem. Einschlag in 30 Sekunden. Open Subtitles هذا النوع من المشاكل ، الإصطدام خلال 30 ثانية
    Manchmal will ein Regisseur den Unfall aus dem Wageninneren filmen. Open Subtitles أحيانا عند تصوير الإصطدام، يريد المخرج أن يضع كاميرا بالداخل ليصور الإصطدام من الداخل
    Ihr seid so besonders, ihr könnt einfach andere rammen Open Subtitles لا ، أنت تعتقد أنك مُميز للغاية أنه بإمكانك الإصطدام بسيارة أحدهم
    Aufschlag in zwei Minuten. Open Subtitles الإصطدام بعد دقيقتين
    Mr. President, zwei Minuten bis zur Detonation, Sir. Open Subtitles سيدى الرئيس دقيقتان على الإصطدام يا سيدى
    Meine komplette, rechte Seite hat es vor dem Aufprall bewahrt. Open Subtitles الجانب الأيمن من جسمي حماها من الإصطدام بالأرض
    So wie es aussieht ging die Stange, durch die dritte und vierte Rippe durch, und er hat durch den Aufprall mehrere Brüche. Open Subtitles يبدو أن هذه العصا قد اخترقت الضلع الثالث و الرابع و لديه كسور متعدِّدَة بسبب قوة الإصطدام
    Durch den Aufprall auf dem Wasser kam es zur einer Hirnverletzung. Open Subtitles ولديها إصابه بالرأس من الإصطدام مع الماء نتيجه قفزها من السفينه
    Nun habe ich die Kollision durch eine Schrapnellvorführung simuliert. Open Subtitles والآن قمت بمحاكاة الإصطدام بإستخدام الإبصار المتقدم
    Und da fährt der 81 über ein Rotlicht, 30 Sekunden vor der Kollision. Open Subtitles وهاهي الشاحنة 81 تُسارع الإشارة الحمراء، بـ 30 ثانية قبل الإصطدام.
    Das ist kaputt. Es wurde beim Absturz zerstört. Hast du es versucht zu reparieren? Open Subtitles لقد تحطّم هذا إبَّان الإصطدام هل حاولت إصلاحه ؟
    Sechs Minuten bis zum Absturz, Kindchen! Open Subtitles ست دقائق على الإصطدام يا طفلتي
    Erinnere Dich daran, daß das Zeuge sagte, daß er nichts hörte, ausser dem Einschlag. Open Subtitles تذكر ، المدون قال أنه لم يسمع شيئا سوى الإصطدام
    Sie zersplitterte beim Einschlag und schädigte den rechten Stirnlappen und den Schläfenlappen des Hirns. Open Subtitles شظايا الإصطدام تسببت في أضرار في كل من الفص الجبهي الأيمن والفص الصدغي من دماغه
    Der Airbag ging vor dem Unfall auf und nicht danach. Open Subtitles الوِسادة الهوائية تم تفعيلها قبل الإصطدام وليس بعده
    Denn ich wollte schon immer etwas rammen. Open Subtitles لأني لطالما أردت الإصطدام بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus