"الإطفاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Feuerwache
        
    • Feuerwehrmann
        
    • Feuerwehrmänner
        
    • Feuerwehrleute
        
    • Feuerwehrauto
        
    • Feuerwehrzufahrt
        
    • Feuerwehr
        
    • Feuerwehren
        
    • Feuerwehrleuten
        
    • Feuerwehrmännern
        
    • Brandinspektor
        
    • Feuerwehrstation
        
    Sie verlegten den Empfang in die Feuerwache, sodass niemand vom Blitz getroffen wird. Open Subtitles الإطفاء محطة الى ألأستقبال نقلوا البرق من للصعق أحد يتعرض لا لكي
    Der Familiengeschichte zufolge liebte er seinen Beruf und deshalb verbrachte er 1938 einen seiner freien Tage auf der Feuerwache. TED طبقا لتاريخ العائلة، فقد أحب ذلك العمل لذا في عام 1938، في أحد أيام عطلته، اختار أن يتجول في محطّة الإطفاء.
    Aber ich habe mir die Proben von dem Feuerwehrmann genauer angesehen. Open Subtitles لكني حصلت على نتيجة العينات التي أخذت من رجل الإطفاء
    Und er hat irgendwie skurrilerweise erklärt, dass die Feuerwehrmänner Mal um Mal sagten: Sie eilten zur Unglücksszene, sie sahen sich um, wenn da keine toten Polizisten lagen, dann war es OK, hinzugehen. TED وفي نوع من الكوميديا شرح أنه، مرة بعد أخرى رجال الإطفاء سيقولون أنهم، سيسرعون إلى مسرح الجريمة. وينظرون حولهم. إن لم يكن هناك رجال شرطة ميتون، فإنه بإمكانهم الإستمرار.
    Zurück. Die Feuerwehrleute schlagen die Scheiben ein. Open Subtitles ارجعوا للوراء، رجال الإطفاء سيحطمون النوافذ
    - Das Feuerwehrauto hat den Zug geschlagen? Open Subtitles سيارة الإطفاء أفضل من مجموعة القطارات؟ نعم
    Nein, ich gehe zur Feuerwache. Das muss ich tun. Open Subtitles لا, لا, أنا ذاهب إلى محطة الإطفاء لا بد لي
    Es hätte dich nicht umgebracht, an der Feuerwache vorbeizufahren. Open Subtitles لم يَكُن ليضركِ لو مررتِ بالقرب من محطة الإطفاء قليلاً
    Entweder kannst du das Baby haben und es auf den Stufen einer Feuerwache lassen für jemanden der besser geeignet ist es aufzuziehen, oder... ich kann dir helfen es zu verkorksen. Open Subtitles إما أن تنجي هذا الطفل وتجعيه بعتبات مركز الإطفاء لشخص مؤهل أكثر لتربيته
    Und wenn ein Lehrer oder ein Feuerwehrmann so etwas könnte, dann würde er es auch tun. Open Subtitles وبالنسبة للمعلم أو رجل الإطفاء ؟ كيف يستطيع عملها ؟ لذا نفعل هذا أيضاً توم
    Ich war voll auf Vordergrunddrama. Heldenhafter Feuerwehrmann. Open Subtitles كنت فى الدراما الخلفية حيث الأبطال من رجال الإطفاء
    Tschüs. Feuerwehrmann. Nächstes Mal nicht so gesprächig. Open Subtitles أراك فيما بعد يا رجل الإطفاء لا تتكلم كثيراً المرة القادمة
    Aber nichtsdestotrotz, trotz der Feindseligkeit, stiegen die Feuerwehrmänner aus dem Wagen und bekämpften erfolgreich das Feuer. TED ولكنهم مع ذلك ، على الرغم من العداء ، ترك رجال الإطفاء السيارة، ونجحوا فى التصدى للنيران.
    Holen Sie die Feuerwehrmänner und die Polizisten dort drüben. Open Subtitles أريد هؤلاء رجال الإطفاء فى الحال وكذلك هؤلاء الضباط هنا
    Wie bitte? Die Feuerwehrmänner und der Junge waren im Gebäude? Open Subtitles هل وجدوا رجال الإطفاء والفتى الصغير في البناية؟
    Da wo ich herkomme, machen Feuerwehrleute das so. Open Subtitles ,حيث كنت أعيش كانت هذه وظيفة رجال الإطفاء
    Ist dies einer der Feuerwehrleute, die in Dallas umgekommen sind? Open Subtitles هل هذا أحد رجال الإطفاء الذي مات في دالاس؟
    Ich kann mit dem Feuerwehrauto fahren, wann ich will. Selbst wenn ich nur eine Pizza holen will. Open Subtitles أستطيع ركوب سيارة الإطفاء وقتما أرتد حتى لو كانت ذاهبة لجلب البيتزا
    Das kommt davon, wenn man vor einer Feuerwehrzufahrt parkt. Open Subtitles في المرة القادمة لا توقفها في منطقة الإطفاء.
    Die Restwärme wird heftig sein, also werden wir Hitzeschutzanzüge von der Feuerwehr brauchen. Open Subtitles ستكون الحرارة المتبقية شديدة، لذا سنحتاج لبذلات مقاومة للحرارة من قسم الإطفاء.
    Ihr habt Feuerwehren eingesetzt, um die Streifen-Sirenen zu übertönen. Open Subtitles كُنْتَم تَستعملُون سياراتَ الإطفاء لإخْفاء صوت سياراتكم المتجولة
    Was ist mit den Feuerwehrleuten, die wir angefordert haben? Open Subtitles ما هو آخر تقرير عن وصول قوات الإطفاء إلى هنا؟
    Sehen Sie, so läuft das bei uns Feuerwehrmännern, Sir. Open Subtitles أرأيت، هناك طريقة لنا نحن رجال الإطفاء يا سيدي
    Mädchen, der Brandinspektor ist eben vorbeigekommen, und erzählte mir, dass wir keine weiteren Leute reinlassen können, bis einige von diesen Leuten gehen. Open Subtitles فتاة، قائد فريق الإطفاء مرّ علي للتو، وأخبرني أننا لا نستطيع إدخال أي أناس إضافيين حتى يخرج بعض من هؤلاء الناس.
    Man kann ein Baby innerhalb von drei Tagen... an ein Krankenhaus oder eine Feuerwehrstation abgeben. Open Subtitles يمكنكَ التخلي عن طفل بعد 3 أيام من مولده للمستشفى أو محطة الإطفاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus