Okay, Schatz, ich weiss, dass du dich um mich kümmern willst,... aber das pisst mich an. | Open Subtitles | حسناً . عزيزي . أعرف انك تريد الإعتناء بي |
Ihr Mädchen weiß, wie man auf sich aufpasst, aber zuerst müssen Sie sich um mich kümmern. | Open Subtitles | إنها قادرة على الإعتناء بنفسها لكن أولاً عليك الإعتناء بي |
Du hättest da sein sollen, hättest dich um mich kümmern sollen. Louise, wissen Sie, wo Sie sind? | Open Subtitles | كان يجدُرُ بكَ أن تكون هناك لأجلي كان يجدُرُ بك الإعتناء بي |
Du hast versucht, dich um mich zu kümmern, als ich krank war und ich war gemein zu dir. | Open Subtitles | لقد حاولت الإعتناء بي. عندما كنت مريض و كنت لئيماً معك لا يوجد عذر لذلك. |
Lavinia kam gegen meinen ausdrücklichen Willen zurück, um sich immer um mich zu kümmern. | Open Subtitles | من أن (لافينيا) عادت ضد أوامري ومصممة على الإعتناء بي طوال حياتها |
Allison, wenn du verletzt wirst, während ich irgendeinen dummen Test mache, muss sich irgendjemand um mich kümmern. | Open Subtitles | "أليسون" ، لو إصبتي بضرر بينما أنا مشغول بإختبار غبي شخصٌ ما سيتوجب عليه الإعتناء بي |
Dann wirst du dich um mich kümmern müssen. | Open Subtitles | سوف تضطرين وقتها إلى الإعتناء بي. |
Oder diesem reichen Kerl, der sich um mich kümmern will und mich lieben und mit dem das Leben soviel einfacher wäre, als es ist. | Open Subtitles | أو أن يتمّ الإعتناء بي عن طريق رجلٍ غني ،يريد أن يحبني و أن يكون معي و أن يجعل كل الأمور أسهل بكثير مما هي عليه ! |
Aber Tante Bella hat gesagt, du musst dich um mich kümmern. | Open Subtitles | لكن عمتي (بيلا) قالتَ أنه عليك الإعتناء بي! |