"الإغريقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • griechische
        
    • griechischen
        
    Der griechische Philosoph Epikur war der Ansicht, dass wir das können. TED حسنًا الفيلسوف الإغريقي إبيكاروس فكر أنه بإمكاننا ذلك.
    Das war vor drei Monaten. griechische Ostern. Open Subtitles ـ هذا كان من 3 أشهر مضت ـ عيد الفصح الإغريقي
    Das "Q" in der ersten Sequenz ist eigentlich das griechische Symbol Phi. Open Subtitles في التسلسل الأول Q حرف هو في الواقع الرمز الإغريقي "فاي"
    Ein Ergebnis davon ist, dass die Rotationsbeschleunigung, hier mit dem griechischen Buchstaben Alpha bezeichnet, mit 1 über R verläuft. TED وكنتيجة لذلك ,فإن التسارع الزاوي ، والظاهر بالرمز ألفا الإغريقي ، يساوي واحد على R
    - Ich heiße Sophie. - Na ja, im griechischen heißt es Sophia. Open Subtitles (إسمي (صوفي حسنا، (صوفيا) هو الإسم الإغريقي
    Sie kommt nur, wenn Sie griechische Geschichte lehren. Open Subtitles ستذهب هناك فقط اذا كنتم تدرسون التاريخ الإغريقي
    Der griechische Historiker Xenophon schrieb sein Buch "Cyropaedia", mit dem er Kyros als großen Herrscher hervorhob. TED المؤرخ الإغريقي زينوفون ألف كتاب "سايروبايديا" مروجا لكورش كحاكم عظيم.
    Die griechische Invasion setzte dem ein Ende. TED الغزو الإغريقي أنهى ذلك.
    Und diese Skeptiker finden Trost in der vierten Geschichte von der Unsterblichkeit: und das ist das Erbe, die Vorstellung, dass man durch das Echo, das man in der Welt hinterlässt, weiter lebt, wie der große griechische Krieger Achilles, der sein Leben in der Schlacht um Troja gegeben hat, um unsterblichen Ruhm zu erlangen. TED وهؤلاء المشككين بإمكانهم أن يجدوا الراحة في القصة الرابعة للخلود. والتي هي الموروث: فكرة أن بإمكانك أن تعيش عبر الترددات التي تتركها في الكون كالمحارب الإغريقي العظيم إكيلس الذي ضحى بحياته في معركة طروادة حتى يحوز على شهرة لا تموت
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 48/11 vom 25. Oktober 1993, die unter anderem die alte griechische Tradition der Ekecheirie oder "olympischen Waffenruhe" wieder aufnahm, mit dem Ziel, die sichere Anreise und Teilnahme der Athleten und anderer an den Spielen zu gewährleisten, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 48/11 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1993، الذي أحيت فيه، في جملة أمور، التقليد الإغريقي القديم ”إيكيتشيريا“ أو ”الهدنة الأوليمبية“ بهدف كفالة المرور الآمن للرياضين والأشخاص الآخرين إلى الألعاب ومشاركتهم فيها،
    Ein alter griechischer Jäger mit dem Namen Drakopoolos war anscheinend ein ziemlicher Held, dessen Name zufällig das griechische... Open Subtitles صيّاد إغريقي اسمه (دراكوبولوس) على حد ما قرأت أنه كان بارعًا ويصدف أن اسمه الإغريقي...
    Dann der dunkle griechische Jesus. Und... Open Subtitles - ولديك (المسيح) الإغريقي الداكن.
    in Anbetracht ihrer Resolution 48/11 vom 25. Oktober 1993, die unter anderem die alte griechische Tradition der Ekecheirie oder "Olympischen Waffenruhe" wieder aufnahm und zu einer Waffenruhe während der Olympischen Spiele aufrief, die ein friedliches Umfeld fördern und die sichere Anreise und Teilnahme der Athleten und anderer an den Spielen gewährleisten und somit die Jugend der Welt für die Sache des Friedens engagieren soll, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارها 48/11 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1993، الذي أحيت فيه، في جملة أمور، التقليد الإغريقي القديم ”إيكيتشيريا“ أو ”الهدنة الأوليمبية“، الذي يدعو إلى لزوم هدنة خلال الألعاب بما يشجع على إقامة بيئة سلمية وكفالة المرور الآمن للرياضيين والأشخاص الآخرين إلى الألعاب ومشاركتهم فيها، ومن ثم حشد شباب العالم لصالح قضية السلام،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 48/11 vom 25. Oktober 1993, die unter anderem die alte griechische Tradition der Ekecheirie oder "Olympischen Waffenruhe" wieder aufnahm und zu einer Waffenruhe während der Olympischen Spiele aufrief, die ein friedliches Umfeld fördern und die sichere Anreise und Teilnahme der Athleten und anderer an den Spielen gewährleisten und somit die Jugend der Welt für die Sache des Friedens engagieren soll, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 48/11 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1993، الذي أحيت فيه، في جملة أمور، التقليد الإغريقي القديم ”إيكيتشيريا“ أو ”الهدنة الأوليمبية“، داعية إلى لزوم الهدنة خلال الألعاب بما يشجع على إقامة بيئة سلمية وكفالة المرور الآمن للرياضيين والأشخاص الآخرين إلى الألعاب ومشاركتهم فيها، ومن ثم حشد شباب العالم لصالح قضية السلام،
    Ich bin gerade dabei, Zeus, den griechischen Gott, zu bitten, meinen Sohn zu heilen. Open Subtitles أنا على وشك أن أدعو (زيوس) الإله الإغريقي أن يشفي ابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus