"الإمبراطورة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kaiserin
        
    • Zarin
        
    • Majestät
        
    • Zarenwitwe
        
    • Eure Hoheit
        
    Ich erbitte demütigst, dass wir darüber abstimmen und uns entscheiden, das Zepter der Besitznahme der Kaiserin zu entziehen. Open Subtitles أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة
    Die Kaiserin kann mit ihrem Zepter nicht die Drachen befehllgen, sonst stellt Profion sie als Tyrannin hin. Open Subtitles الإمبراطورة لا تستطيع استعمال صولجانها للسيطرة على التنين الذهبي أو بروفيون سيصورها كطاغية إلى المجلس
    Die Kaiserin hat nur noch 3 Tage Zeit, bis sie ihr Zepter aushändigen muss. Open Subtitles الإمبراطورة لديها ثلاثة أيام فقط حتى المجلس سيجبرُها على ترك صولجانها لهم
    Neffe der Zarin, mein Verlobter, als ich... wie alt war? Open Subtitles ابن شقيق الإمبراطورة ، قريبي من الدرجة الثانية تمتخُطبتناعندماكنت .. كم كان عمري؟
    Dies ist der Wunsch Ihrer Majestät der Zarenwitwe. Open Subtitles ولكن هذه هي رغبة صاحبة الجلالة الإمبراطورة
    - Na ja... niemand gelangt in die Nähe der Zarenwitwe ohne sie zu überzeugen. Open Subtitles حسناً ، لا أحد يقترب من الإمبراطورة الأرملة بدون إقناع صوفي أولاً 0
    Also, wenn wir den Stab finden, überhäuft uns die Kaiserin mit Gold. Open Subtitles إذا وجدنا القضيب الإمبراطورة ستثقلنا بالذهب . أليس كذلك ؟
    -Du hast dich gegen die Kaiserin verschworen, das zieht lzmer, unser geliebtes Reich, in den Dreck. Open Subtitles أنت خزي على إزمير بتآمرك على الإمبراطورة
    Snalls starb für eine Kaiserin, die vielleicht alles verliert, well sie die Zustände änderte! Open Subtitles الإمبراطورة التي مات سنايلز من أجلها تقاوم لتخسر كل شيء لأنها تحارب لتغيير الأشياء
    Weißt du, als Vlldan mir erklärt hat, was die Kaiserin durchmacht, musste ich einfach alles tun, was in meiner Macht stand, um ihr zu helfen. Open Subtitles عندما أخبرني فيلدان عن الذي حدث مع الإمبراطورة أردت أن أفعل كل ما يمكنني لمساعدتها
    Wenn nach dem Tod des Kaisers der Kronprinz den Thron besteigt, dann wird die Kaiserin die Kaiserin Mutter. Open Subtitles الإمبراطور الراحل صعد إلى السماوات إذا خلف ولي العهد العرش الإمبراطورة سَتُصبحُ إمبراطورة الأرملةَ
    Unsere Kaiserin sagt, Ihr seid noch sehr jung und könnt ihr deshalb noch lange zu Diensten stehen. Open Subtitles الإمبراطورة تقول أنك مازلت صغيراً خدمتك ستكون واسعه
    Wenn die Kaiserin das Land stabilisieren will, dann kann sie sich wohl kaum auf einen Außenseiter verlassen. Open Subtitles في حلول السلام في البلاد الإمبراطورة كانت تريدها كي تهدأ مملكتها إذا لم لا تعتمد على غريب؟
    Eure Exzellenz... sollten wir mit der Buddha-Statue nicht rechtzeitig fertig sein, bestraft die Kaiserin uns und Open Subtitles سيدي, إن لم ينتهى البوذه في وقته, الإمبراطورة سوف تحملنا المسؤولية.
    Diese Todesfälle... hat der Hohe Priester auf Anweisung der Kaiserin inszeniert. Open Subtitles اللهب الشبحي مدبر من قبل القسيس وبأمر من الإمبراطورة.
    Entsprechend dem Befehl der Kaiserin warst du bereit, dich mir hinzugeben. Open Subtitles بأمر من الإمبراطورة ألقيتِ بنفسكِ بين يديّ
    Die Zarin weigert sich strikt, Sie beide zu empfangen. Open Subtitles الإمبراطورة ترفض تماماً أن تراك ناهيك عن رؤيتها
    Die Zarin hat mich vor Ihnen gewarnt. Also, wo ist sie? Open Subtitles تحاول رشوتي كما قالت الإمبراطورة بأنك حتماً ستفعل ، أين هي؟
    Die Zarin wird weder Sie noch diese Frau empfangen. Open Subtitles لن تلتقى بك الإمبراطورة مطلقاً أو بهذه المرأة
    Danach erscheint Ihre kaiserliche Majestät die Zarenwitwe, und wenn sie am Vorhang vorbeischreitet, spielt das Orchester die Nationalhymne. Open Subtitles بعد ذلك ، صاحبة الجلالة الإمبراطورة الأرملة سوف تتقدم وعندما تمر عبر الستائر ستبدأ الأوركسترا في عزف نشيدنا الوطني
    Ihre Majestät, die Witwe des Kaisers! Open Subtitles فخامتها الإمبراطورية, أرملة الإمبراطورة.
    Eure Hoheit? Open Subtitles أيّتُها الإمبراطورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus