"الإنجليزيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Englisch
        
    • englische
        
    Er sprach Englisch, die Arabisch. Open Subtitles هو كان يتحدّث الإنجليزيّة وهم يتحدّثون العربيّة, تعلم.
    Sprechen Sie Englisch? Open Subtitles تتحدّث الإنجليزيّة ؟ تتحدّث الإنجليزيّة ؟
    Du redest immer davon, wie langweilig Englisch ist. Open Subtitles إنك تتحدّث دوماً عن كم أنّ اللغة الإنجليزيّة مملّة للغاية
    Aber ich höre trotzdem zu. Reden Sie Englisch, bitte. Open Subtitles و لكن سوف أستمع إليك على أي حال، باللّغة الإنجليزيّة من فضلك.
    Das sind Medikamente, die die englische Botschaft in Japan bestellt hat. Open Subtitles الغرفة التجاريّة اليابانيّة من قبل السفارة البريطانيّة لا أفهم اللغة الإنجليزيّة
    Wo hast du Englisch gelernt? Open Subtitles أنتِ تتحدّثين الإنجليزيّة أين تعلمتِ التحدّث بالإنجليزيّة؟
    Mal spreche ich Chinesisch, mal Englisch, weil ich Chinese bin. Open Subtitles فجأةً، أهو يتحدّث الإنجليزيّة؟ أحياناً أنا أتحدّث الصينيّة أحياناً أنا أتحدّث الإنجليزيّة لأنّني صيني
    Nur, weil Englisch nicht deine Muttersprache ist. Open Subtitles ذلك لأن لغتك الإنجليزيّة تأتي في المَرتبةُ الثانية.
    Und die wechseln jedes Mal zu Englisch, wenn sie Kaffee bestellen. Open Subtitles ويُحوّلان للغة الإنجليزيّة في كلّ مرّة يطلبان قهوة.
    Sie hat 41 Jahre lang Highschool Englisch unterrichtet, und wurde dann in den Ruhestand gezwungen. Open Subtitles لقد علّمت اللغة الإنجليزيّة لطلاب الثانويّة لـ41 عاما، ومن ثمّ أجبرت على التقاعد.
    Wir stellen uns Englisch oft als eine einzige Sprache vor. Aber was haben die einzelnen Dialekte dutzender Länder weltweit miteinander oder mit den Werken Chaucers gemeinsam? TED عندما نتحدّث عن اللغة الإنجليزيّة غالبًا ما نعتقد أنها لغةٌ واحدة. لكن ما الشيء المشترك بين اللهجات في عشرات البلدان حول العالم، أو مع كتابات تشوسر؟
    Wie die meisten Sprachen hat sich Englisch über Generationen entwickelt und sich dabei wesentlich verändert. TED الجواب أنّه -كحال معظم اللغات- تطوّرت الإنجليزيّة عبر أجيالٍ من المتحدّثين وشهدت تغيراتٍ كبيرةٍ مع مرور الوقت.
    Gabriela ist kombiniert zweisprachig, entwickelt also simultan zwei Sprachkodes und verbindet diese mit einem einzigen Set an Konzepten. Sie lernt sowohl Englisch als auch Spanisch, während sie anfängt, die Welt um sich herum zu verstehen. TED كثنائية لغةٍ مركّبة، طورت غابرييلا نوعين من الرموز اللغوية في نفس الوقت، بمجموعةٍ واحدةٍ من المفاهيم، متعلمةً اللغتين: الإنجليزيّة والإسبانيّة مع بدأها بمعالجة العالم من حولها.
    Ihr großer Bruder hingegen ist wohl koordiniert zweisprachig, arbeitet also mit zwei Sets von Konzepten. Während er Englisch in der Schule lernt, spricht er daheim und mit Freunden weiterhin Spanisch. TED أخوها المراهق، من جهةٍ أُخرى، قد يكون ثنائيّ لغة منظّم، يعمل بمجموعتين من المفاهيم، تعلّم الإنجليزيّة في المدرسة، بينما يستمر في التحدُّث الإسبانيّة في المنزل ومع الأصدقاء
    Ich meine, sie sprechen noch nicht mal Englisch. Open Subtitles أعني، أنتِ حتى لا تتحدّثين الإنجليزيّة.
    Ich weiß nicht, was Sie sagen. Ich spreche Englisch. Open Subtitles لا أفهم ما تقول، أتكلّم الإنجليزيّة
    Mein Bruder hat in Hongkong auch Englisch gelernt. Open Subtitles أخي التحق ببعض دروس اللغة الإنجليزيّة في "هونغ كونغ"
    Wir wissen, dass Sie Englisch sprechen. Open Subtitles . نعرف بأنّك تتحدّث الإنجليزيّة
    Spricht Mandarin und Englisch. Open Subtitles تتحدّث الإنجليزيّة والمندرينيّة.
    Chinesin, spricht kein Englisch. Open Subtitles إنّها صينيّة. لا تتحدّث الإنجليزيّة.
    Hast du in deiner Zeit als Professor englische Literatur unterrichtet? Open Subtitles إذاً، أدّرست الإنجليزيّة عندما كنت أستاذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus