"الإنسانيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Menschlichkeit
        
    • menschlichen
        
    • menschliche
        
    • Menschseins
        
    • die Menschheit
        
    • Geisteswissenschaften
        
    Paragraph 1350 wegen Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Folter. Open Subtitles الفقرة رقم 1350 الخاصّة بالإبادة الجماعيّة والجرائم ضدّ الإنسانيّة والتعذيب
    Der Schmerz, die Leere, der gänzliche Mangel an Menschlichkeit ist buchstäblich unendlich. Open Subtitles وإذا بالألم والخواء وانعدام الإنسانيّة صاروا لا متناهين بملء معنى الكلمة.
    Im Islam, kommt Heiraten im menschlichen Zustand Gottesfurcht am Nächsten. Open Subtitles بالإسلام، الزواج هو الحالة الإنسانيّة الأقرب للتقوى
    Die menschlichen Erfahrungen sind nachteilig beeinflusst durch geheime Gesellschaften. Open Subtitles التجربة الإنسانيّة تتأثر سلباً بالمجتمعات السرّية
    Ich habe gelogen als ich sagte, dass alle menschliche Emotionen schlecht sind. Open Subtitles لم أكن أكذب حين قلتُ أنّه ليست كلّ المشاعرِ الإنسانيّة سيّئة.
    Egal, wie schnell wir mit Computern sein werden, egal, wie viele Informationen wir haben werden, man wird bei der Wahrheitssuche nie Menschen ersetzen können, weil sie am Ende eine einzigartige menschliche Eigenschaft haben. TED مهما تكن سرعة حواسيبنا، مهما تكن كميّة البيانات التي نمتلكها، لن تتمكّن أبدا من حذف النّزعة الإنسانيّة في عمليّة البحث عن الحقيقة، لأنّها في النّهاية سمة فريدة من سمات الإنسان.
    Das Buch ist allerdings eine fesselnde Abhandlung des Menschseins. Open Subtitles الكتاب في الحقيقة أطروحة عن تثبيت الحالة الإنسانيّة.
    Die absichtliche Wegnahme des Lebens stellt die ultimative Abkopplung von der Menschlichkeit dar. Open Subtitles "وهو أنّ سلب الحياة عن سابق قصد يمثّل الانفصال الأقصى عن الإنسانيّة"
    Menschlichkeit ist nicht alles, worauf es ankommt. Open Subtitles الإنسانيّة ليست كل شيء تتمنّين أن تكونينه
    Menschlichkeit ist nicht alles, worauf es ankommt. Open Subtitles الإنسانيّة ليست كل شيء تتمنّين أن تكونينه
    Denn das bedeutet, Mensch zu sein. Du überbewertest die Menschlichkeit. Open Subtitles هذا معنى كون المرء إنسانًا يا أختاه إنّكِ تثني على الإنسانيّة أكثر من اللّازم
    Siehst du, so sollte sich ein Vampir ohne Menschlichkeit aufführen. Open Subtitles هكذا يتعيّن أن يتصرّف مصّاص الدماء المحرر من الإنسانيّة.
    Du studierst seit Jahren die menschlichen Gefühle und ihre Seele. Open Subtitles طوالَ هذا الوقتِ و أنتَ تدرسُ المشاعرَ الإنسانيّة و الروح.
    Die menschlichen Emotionen. Open Subtitles ما عدا عقبةً واحدة السيطرة على المشاعر الإنسانيّة.
    Sie war schwach,... befleckt mit menschlichen Emotionen. Open Subtitles كانت ضعيفة. مُلطّخة بالمشاعرِ الإنسانيّة.
    Soweit ich weiß, eines dieser penetranten menschlichen Gefühle. Open Subtitles حسب علمي، فإنّ الخوف أحد المشاعر الإنسانيّة المزعجة
    Das Angreifen und Töten von Mitgliedern geheimer Gesellschaften wird einen verbessernden Effekt auf die menschliche Erfahrung haben. Open Subtitles مهاجمة وقتل أعضاء من المجتمعات السرّية سيكون له تأثير خفيف في التجربة الإنسانيّة
    Ich hatte von Ihnen den Auftrag, zu überprüfen, inwieweit uns menschliche Emotionen gefährlich sind. Open Subtitles كلّفتِني قبل سنواتٍ بتقييمِ خطر المشاعرِ الإنسانيّة التي تُلوّثُ جنسنا.
    menschliche Gefühle sind ein Rätsel, nicht wahr? Open Subtitles إنّ المشاعر الإنسانيّة للغزْ، أليسَ كذلك ؟
    Wenn ich dir sagen würde, dass es eine Quelle für menschliche Gefühle gibt? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ بأنّ هناكَ مصدرٌ للمشاعر الإنسانيّة...
    Also ist die Menschheit gleichgültig - und eigennützig? Open Subtitles إذن الإنسانيّة هي اللامبالة والأنانيّة؟
    Garcia, starte mit den Schulen für Altphilologie Geisteswissenschaften, arbeite von da aus weiter. Open Subtitles حسناً يا "جارسيا" فلتبدأي بحثكِ إبتداءاً بالفصولِ الكلاسيكيّة وإنتهاءاً بالعلوم الإنسانيّة ولتكملي بحثكِ من حيث ستتوقفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus