"الإنفجار الكبير" - Traduction Arabe en Allemand

    • dem Urknall
        
    • Übersetzung
        
    • des Urknalls
        
    • vom Urknall
        
    • die große Explosion
        
    Aber die Gegebenheiten kurz nach dem Urknall waren völlig anders als die Gegebenheiten der Luft in diesem Raum. TED لكن الأحوال قرب الإنفجار الكبير ، مختلفة للغاية ، من حال الهواء في هذه العرفة.
    Die Gravitationskraft der Dinge war sehr viel größer kurz nach dem Urknall. TED سحب الجاذبية للأشياء كان أقوى بكثير قرب الإنفجار الكبير.
    Übersetzung: bobby rivers Korrektur: beenthere Open Subtitles â™نظرية الإنفجار الكبير مـ8 حـ8 ھ â™ھ معادلة حفلة التخرج تاريخ العرض الأصلي 6 نوفمبر/تشرين الثاني 2014
    == Übersetzung: makiao setup1503 == == Korrektur Timing: jens.de == Open Subtitles نظرية الإنفجار الكبير الموسم التاسع / الحلقة التاسعة تــــرجـــمــــة عـــمـــاد الســـعـــدي
    Wir können bis zum Rand des beobachtbaren Universums blicken, bis an den Anfang der Zeit, fast bis zum Augenblick des Urknalls selbst. TED و نستطيع أن نرى إلى حدود الكون المستكشف. و نعود بالزمن إلى الوراء من خلال نظرتنا للكون، إلى لحظة الإنفجار الكبير.
    Gehen wir nun einen Schritt zurück in die Zeit des Urknalls vor 14 Billion Jahren -- die Erde, das Sonnensystem, vor etwa viereinhalb Milliarden Jahren - die ersten Anzeichen von Lebewesen, vielleicht vor drei bis vier Millarden Jahren auf der Erde - die ersten mehr-zelligen Organismen, vielleicht so viel als 800 oder einer Milliarde Jahren - und dann die menschlichen Spezies, welche sich in den letzten 130.000 Jahre schließlich formt. TED الآن دعونا نعود خطوة للوراء في الزمن إلى الإنفجار الكبير, قبل 14 بليون سنة -- الأرض، المجموعة الشمسية, حوالي أربعة بلايين سنة ونصف أول إشارات لحياة بروتينية, ربما قبل ثلاثة أو أربع بلايين سنة على الأرض -- أول كائن حي متعدد الخلايا ربما كانت تقريبا قبل 800 أو بليون عام مضت وعندها الجنس البشري نشأ أخيراً في 130,000 سنة الأخيرة
    Er wusste nichts vom Urknall. Er wusste nicht von der Expansion des Universums. TED لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون.
    Hier war die große Explosion. Open Subtitles هذا الإنفجار الكبير
    Dieselben Moleküle, die es schon seit dem Urknall gibt. Open Subtitles مثل، نفس الجزيئات التي كانت موجودة منذُ الإنفجار الكبير
    reichen zurück bis zum Urknall, nämlich, indem sie Teil einer sich selbst organisierenden Entwicklung ist, die mit dem Urknall begann und durch Galaxien und Sterne bis in unser Leben reicht. TED تعود إلى الإنفجار الكبير، وبهذه الطريقة، بأنها جزء من موضوع التنظيم الذاتي هذا والذي بدأ مع الإنفجار الكبير ومر من خلال المجرات والنجوم إلى الحياة فينا.
    Was hat geknallt?" (Lachen) "Jeder redet vom Urknall. Was hat geknallt?" TED ما الذي انفجر ؟ " (ضحك) " الكل يتكلم عن الإنفجار الكبير .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus