Aber Die Aufmerksamkeit und die Verurteilung, die auf mich persönlich -- nicht auf die Geschichte -- zielte, hatte es zuvor noch nicht gegeben. | TED | و لكن الإهتمام الذي سلط علي و الحكم الذي أطلق بخلاف القصة نفسها بل علي شخصيا، كان لا مثيل له. |
Die Aufmerksamkeit, die er durch das Rebellieren bekommt,... selbst bis an den Rand der Selbstzerstörung,... ist emotional wertvoller, wie die Hilfe, die er durch eine Entzugsklinik bekommt. | Open Subtitles | من الناحية النفسية الإهتمام الذي يحظى به نتيجة تمّرده حتى لو كان لدرجة التحطيم الذاتي |
Ich bekam erstmals Die Aufmerksamkeit, die ich mir wünschte. | Open Subtitles | ولأول مرة, حصلت على الإهتمام الذي كنت أبحث عنه |
Ich bitte nicht um Die Aufmerksamkeit, die Männer mir zuteil werden lassen. | Open Subtitles | إنني لا أطلب الإهتمام الذي يوليني إياه الرجال. |
Ihr bekommt Die Aufmerksamkeit, die ihr benötigt. | Open Subtitles | ستحصلون على الإهتمام الذي تحتاجونه |
Die Aufmerksamkeit brauchte ich nicht. | Open Subtitles | لم يكن نوع الإهتمام الذي كنت أبحث عنه |
Sie wissen, dass sie Die Aufmerksamkeit nicht mag, die Sie ihr schenken. | Open Subtitles | -أتعرف، إنها لا تحب الإهتمام الذي تبديه لها |