Und es gibt keinen statistischen Unterschied zwischen weißen und schwarzen Eltern. | TED | ولا يوجد هناك فرق احصائي بين الاباء البيض والاباء السود. |
Falls wir als Eltern allerdings nachlässig sind, überlassen wir es unseren Kindern für sich selbst zu sorgen. | TED | ومع ذلك, فاذا لم يدرك الاباء فنحن نترك ابنائنا ليتدبروا امورهم بانفسهم |
Eine sowohl hier als auch in meinem Buch vorgestellte Studie belegt: Auch wenn es unwahrscheinlich scheint, lieben Väter die letztgeborene Tochter, | TED | أحد الدراسات التي قرأتها هنا وفي الكتاب وجدت أنه غالبا ما يكون الطفل المفضل عند الاباء هو أصغر البنات. |
Gute Väter sollten zu dieser Jahreszeit eigentlich viel Zeit mit ihren Kindern verbringen und den Weihnachtsbaum schmücken. | TED | واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد |
Papas, Ehefrauen, "Wills Batterie." Vielen Dank dafür. | Open Subtitles | الاباء ، الزوجات ،بطارية "ويل" اشكرك على ذلك |
Oder bekomme ich eine Uniform, damit ich mich unterscheide von den anderen Daddys? | Open Subtitles | هل علي ان ارتدي زي رسمي يميزني عن الاباء العاديين؟ |
Danke, dass Sie in die Elternsprechstunde kamen. | Open Subtitles | شكراً على وقتك الثمين لمجيئك الى مجلس الاباء |
Die Eltern sagen, tu's nicht, aber ich weiß, was sein muss. | TED | الاباء يقولون انه لا ينبغي علي فعل ذلكلكني اعرف انه ينبغي. |
Es ist sehr interessant. Als wir unsere Schule begannen, registrierten die Eltern sich in der Anwesenheitsliste mit einem Daumenabdruck. | TED | إنه مثير للغاية. عندما بدأنا مدرستنا كيف كان الاباء يبصمون عندما يحضرون للتسجيل |
In einer Studie, die ich mit Simona Botti und Kristina Orfalli durchführte, wurden amerikanische und französische Eltern befragt. | TED | في الدراسة التي قمت بها مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي على الاباء والامهات في امريكا وفرنسا الذين تعرضوا |
Französiche Eltern würden eher Dinge sagen wie, "Noah war nur für so kurze Zeit hier, aber er hat uns soviel gelehrt. | TED | فقد كان الاباء الفرنسيون يقولون شيئا مشابه ل " لقد عاش نوح بيننا فترة قصيرة ولكننا تعلمنا منه الكثير |
Amerikanische Eltern würden eher Dinge sagen wie, "Was wäre wenn? Was wäre wenn?" | TED | بينما كان الاباء الامريكيون يقولون نحو هذا ماذا لو لم نختر هذا الخيار .. ماذا لو ؟ |
Weißt du noch, dass ich dir erklärt habe, dass Papa einen anderen Zeitplan hat als andere Väter? | Open Subtitles | اتتذكر عندما شرحت لك ان ابيك لديه اعمال تختلف عن باقى الاباء ؟ |
Hier ist eine Liste mit Unmengen potentieller Väter. | Open Subtitles | انظري هنا قائمة كبيرة من الاباء المحتملين |
Genau genommen will ich, dass mich alle Väter mögen. | Open Subtitles | في الحقيقة انا اريد من جميع الاباء ان يعجبوا بي |
Einige meiner Väter haben tatsächlich eine formlose Selbsthilfegruppe gegründet. | Open Subtitles | فى الحقيقة بعض الاباء بدءوا مجموعة دعم رسمية |
Ihr müsst die Väter sein, die Teil der Gruppe sind. | Open Subtitles | لابد انكم الاباء الذين هم جزء من المجموعة |
Papas wissen immer, was das Beste ist. | Open Subtitles | الاباء دائما يعرفون الافضل |
Das tun Papas am meisten, Scheiße schlucken. | Open Subtitles | هذا ما يفعله معظم الاباء |
Deine Daddys sind etwas ausgewichen. | Open Subtitles | الاباء ذهبوا في رحلة جانبية قصيرة |
Sind Sie gestern mit Ihrem Wagen zur Elternsprechstunde gefahren? | Open Subtitles | هل قمتي بقيادة سيارة الى مجلس الاباء بالامس يا سيدة ساتفين |