"الابلاغ" - Traduction Arabe en Allemand

    • gemeldet
        
    • melden
        
    - Keine andere Frauen mit geringem Risiko wurden als vermisst gemeldet. - Open Subtitles لا توجد اى امرأة اخرى منخفضة المخاطر تم الابلاغ عن فقدها
    Wachmänner werden ihn verhaften.... ....jeder Kontakt muss gemeldet werden. Open Subtitles سيقوم أمن المبنى باعتقاله بمجرد رؤيته وعلينا الابلاغ عن اى محاولة منه للاتصال بك
    Er wurde heute früh vermisst gemeldet. Sein Wagen hat einen Totalschaden. Open Subtitles تم الابلاغ عنه انه مفقود هذ الصباح لقد وجدوا سيارته محطمة ولكن لا يوجد جثة
    Es ist wichtig, dass Sie als Bürger... verdächtige Vorgänge und Personen melden. Open Subtitles من المهم جدا على المدنيين أن يستمروا في الابلاغ عن كل نشاط مشبوه تشكون فيه
    Vallejo Police Department. MANN: Ich möchte einen Doppelmord melden. Open Subtitles قسم شرطةِ فاليهو أُريدُ الابلاغ عن حادثتي قتل
    Du kannst mich für das stehlen melden, den offensichtlich, bin ich jetzt ein Dieb. Open Subtitles , يمكنك الابلاغ عني للسرقة لأنه من الواضح أني لصة
    Er wurde auf der Eisenhower als vermisst gemeldet. -Er wird nicht mehr vermisst. Open Subtitles لقد تم الابلاغ أنه مفقود بعد الوصول الى مطـار آيزنهاور
    Ich hasse es, das Offensichtliche zu fragen, hat aber noch eine dritte Frau als vermisst gemeldet worden? Open Subtitles لكن هل تم الابلاغ عن امراة ثالثة مفقودة ؟
    Obwohl nicht alle von ihnen sind gemeldet. - Open Subtitles على الرغم من انه لم يتم الابلاغ عنهم كلهم
    Jede Drohung gegen einen Mitarbeiter muss gemeldet werden. Open Subtitles أي تهديد ضد الموظفين يجب ان يتم الابلاغ عنه
    Verlorene Dienstausweise sind ein sehr ernstes Vergehen, besonders, wenn sie nicht sofort gemeldet werden. Open Subtitles فقدان أوراق الاعتماد جريمه خطيره للغايه خاصه عندما لايتم الابلاغ على الفور
    Ihr Sohn, Robert Meachum, wurde am 12. Juni 2005 als vermisst gemeldet. Open Subtitles ابنهما، روبرت ميكوم تم الابلاغ عن اختفائه 12 يونيو 2005
    Mit Hilfe meiner Aufzeichnungen, wo Ausbrüche und Vorfälle gemeldet wurden, können wir direkt den Ort der Entstehung der Plage ausfindig machen. Open Subtitles تحركاتى قد تم الابلاغ عنها و توصلت الى بدايه المرض
    Gary und mein Kollege Tony wurden beide als vermisst gemeldet. Open Subtitles "قاري" و زميلي "توني" تم الابلاغ عن اختفائهم
    Versäumst du es, dich zu melden, wirst du verhaftet. Open Subtitles والتأخير في الابلاغ يعني أنك رهن الإعتقال على الفور،
    Ja, hallo. Ich möchte bitte eine verdächtige Person melden. Open Subtitles اجل، مرحبا اود الابلاغ عن شخص مريب، من فضلك
    - melden Sie illegale Getränke nicht? Open Subtitles اليس عليك الابلاغ عن المشروبات الممنوعه ؟
    Es sei denn, Sie haben einen Gerichtsbeschluss dabei. Ich rede nicht von den Barzahlungen, die Sie nicht melden wollen, nur die Kreditkarten. Open Subtitles لا أتحدث عن المشتريات النقديه التى لا تنوى الابلاغ عنها بل عن بطاقات الاعتماد فقط
    Verbrechen Nummer fünf, nachdem er die Leiche entdeckte, rannte er weg, statt es zu melden. Open Subtitles الجريمه الخامسه عند إكتشاف الجُثع عدم الابلاغ عنها القيام بالهرب
    Khalil ist ein palästinensischer Hacker der Westbank und er fand eine ernstzunehmende Sicherheitslücke auf Facebook, die er über das Bug Bounty Programm des Unternehmens melden wollte. TED وهو مخترق فلسطيني من الضفة الغربية، وقد وجد منفذا خطيرا للاختراق الفيس بوك وحاول الابلاغ عنه بواسطة برنامج مكافأة مكتشفي منافذ الاختراق
    Geändertes Verhalten ist zu melden! Open Subtitles أي سلوك غير متوقع يجب الابلاغ عنه فورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus