"الاتّجاه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Richtung
        
    • entlang
        
    Wenn die Ratten in diese Richtung laufen, dann stimmt das. Open Subtitles طالما هذا هو الاتّجاه الذي تسلكه الفئران، فهو الصواب.
    Wenn die Ratten in die Richtung rennen, dann stimmt der Weg! Open Subtitles طالما هذا هو الاتّجاه الذي تسلكه الفئران، فهو الصواب.
    Die Räuber kamen definitiv aus dieser Richtung. Open Subtitles من الواضح أنّ اللصوص جاءوا من هذا الاتّجاه.
    Sie gingen in die andere Richtung über den Parkplatz. Open Subtitles كنتَ ماضيًا في الاتّجاه المعاكس عبر موقف السيّارات
    Hier entlang, bitte. Den Gang hinunter. Open Subtitles هيّا من هذا الاتّجاه فضلاً، من هذا الطريق.
    Ich glaube, du hast uns mit Absicht in die falsche Richtung geschickt. Open Subtitles أعتقد أنّكِ أرسلْتِنا في الاتّجاه الخطأ عمداً
    Ich habe seinen versteinerten Arsch also hier durchgeschleift, ihn ungefähr in diese Richtung geschleudert und er ist in diese Unkräuter gestürzt. Open Subtitles سحبت جسده المتحجّر من هنا. ثم قذفته في هذا الاتّجاه .فتعثّر ساقطًا عبر هذه الأغصان
    Diese Statue. Wir sind drei mal an ihr vorbeigekommen, obwohl wir immer in die gleiche Richtung gehen. Open Subtitles هذا التمثال، لقد مررنا به 3 مرّات وقد كنّا نسلك ذات الاتّجاه.
    und jede andere Stadt, die es sich zu plündern lohnt, liegen in der anderen Richtung. Open Subtitles وكل الأماكن الجديرة بالنبش تقع في الاتّجاه المعاكس.
    Nun, er führt in die richtige Richtung. Sieht so aus, als wären deine Informationen richtig, zumindest bis jetzt. Open Subtitles إنّه يؤدّي إلى الاتّجاه الصحيح يبدو أنّ معلوماتك صالحة
    Ich habe nicht wirklich einen Spruch gefunden, der die magische Grenze eliminieren kann, aber dieses Buch erwähnt Reisende, was an sich nicht sonderlich hilfreich ist, aber zumindest einen Schritt in die richtige Richtung darstellt. Open Subtitles لم أجد التعويذة القادرة على إبطال الحدود المضادة للسحر جوهريًّا. لكنّ هذا الكتاب يذكر الرحّالة، وهو ليس مُعينًا بالدرجة المرجوّة. لكنّه على الأقلّ خطوة نحو الاتّجاه الصحيح.
    Sie wollen, dass wir in diese Richtung fahren. Open Subtitles إنّهم يريدوننا أن نسلك ذلك الاتّجاه.
    Das ist die falsche Richtung! Open Subtitles إنّكَ تذهب في الاتّجاه الخاطيء!
    Ich schaue nicht in die andere Richtung. Open Subtitles -لستُ أنظر إلى الاتّجاه الآخر . -أجل، لكنّ شريك ينظر .
    Gibt man ihm die Gelegenheit, glücklich zu sein, dann läuft Klaus in die entgegengesetzte Richtung. Open Subtitles كلّما لاحت فرصة للسعادة، يركض (كلاوس) في الاتّجاه المعاكس.
    Wenn ich dieser Richtung folge - kann ich vielleicht die Spur aufnehmen. Open Subtitles -إن اتّبعت ذلك الاتّجاه فربّما ألتقط أثرهم .
    Die Spur führt in diese Richtung. Open Subtitles الأثر يشير لهذا الاتّجاه.
    Jippie! - Falsche Richtung! Open Subtitles -إنّك تسير في الاتّجاه الخطأ !
    Ihr nehmt die höheren Lagen. Wir suchen weiter hier entlang. Open Subtitles اسلكوا الطريق الصاعد، وسنتابع من هذا الاتّجاه.
    Dann legst du ein paar Stöckchen drum herum, damit die Tiere, die vorbei laufen, hier entlang rennen müssen, genau in die Falle hinein. Open Subtitles ثم تكوّم الكثير من الأعواد حوله، لذا إن ركض حيوان من هذا الاتّجاه يدخل للفخّ
    Kommen Sie. Da entlang. Ich werde Sie zu ihr bringen. Open Subtitles تعالا بهذا الاتّجاه سآخكما إلأيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus