"الاخبار السيئة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlechte Nachrichten
        
    • die schlechte Nachricht
        
    • schlechten Neuigkeiten
        
    • schlechten Nachrichten
        
    • Nachricht ist
        
    • schlechte Neuigkeiten
        
    Nun, in gewisser Hinsicht habe ich schlechte Nachrichten, insbesondere für diejenigen, die aus dem Ausland nach Oxford kommen. TED الان، احمل لكم بعض الاخبار السيئة بطريقة ما تحديدا لمن حضروا لمدينة اوكسفورد من الخارج
    Mr. Corleone will schlechte Nachrichten sofort erfahren. Open Subtitles مستر كورليونى رجل يصر على سماع الاخبار السيئة بسرعة
    Nein. Persönlich würde ich die schlechte Nachricht auf dem Anrufbeantworter als der Gesicht zu Gesicht Methode. Open Subtitles شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه
    die schlechte Nachricht ist, dass sie jemand erwürgt und ihre Sammlung angezündet hat. Open Subtitles الاخبار السيئة انة قد قام شخص بخنقها واشعل النار فى مكتبتها الان هذا ماساوى, ما رايك؟
    Das ist mir klar, aber ich bin wegen der schlechten Neuigkeiten hier. Open Subtitles حسنا ولكني هنا لأطلعك على الاخبار السيئة
    Ich kaufte etwas. Ich kaufte mir das Recht um so meinen Tag fortzufahren und nicht mit diesen schlechten Nachrichten belästigt zu werden. TED كما لو كنت اشتري شيئاً ما كنت اشتري حقي بأن استمر بيومي بدون ذنب وبدون ان اشعر بالاسى لتلك الاخبار السيئة التي تصل الي
    Immer, wenn wir uns treffen, habe ich wohl nur schlechte Neuigkeiten. Open Subtitles يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة
    Also, weißt du was, bevor wir anfangen uns zu unterhalten, habe ich sehr schlechte Nachrichten von deinem Vater. Open Subtitles اذا، هل تعلم ماذا؟ في الحقيقة قبل ان نبدأ بالدردشة يجب علي ان اخبرك ببعض الاخبار السيئة عن والدك
    Ich bin großer Anhänger davon, einem Typen schlechte Nachrichten im Bett beizubringen. Open Subtitles تعرفون انا أؤمن بإخبار الاخبار السيئة لرجل عندما تكونين في السرير معه
    Ich mag es. Aber ich habe schlechte Nachrichten für euch, Dudes. Open Subtitles احب هذا ولكن لدي بعض الاخبار السيئة لكم dude
    Ich habe schlechte Nachrichten. Open Subtitles لدى بعض الاخبار السيئة
    Und ich hab schlechte Nachrichten. Open Subtitles ولدي بعض الاخبار السيئة لك
    die schlechte Nachricht, jedenfalls für dich, ist das ich auch deine Freundin kennengelernt habe. Open Subtitles مازالو علي قيد الحياة الاخبار السيئة هي , لك علي اي حال اني قابلت الفتاة التي بالجوار
    Tut mir leid, dir die schlechte Nachricht übermitteln zu müssen, aber deine Freundin hat mir das in meine Hosentasche gesteckt. Open Subtitles اسف لايصال الاخبار السيئة, لكن صديقتك قامت بدس هذا بمحفظتي.
    Er würde den Ring untersuchen, den er Ihnen gerade gegeben hat, und dann die schlechte Nachricht überbringen, dass der Ring Ihrer Großmutter eine Fälschung ist, und Sie wären kein bisschen klüger. Open Subtitles سيقوم بفحص الخاتم الذى قام باعطاه لكم و يعطيكم الاخبار السيئة ان حاتم جدتك مزيف وستكونوا فى حيرة لا اقل
    Nein, die schlechte Nachricht ist, jemand versucht dich zu töten. Open Subtitles لا , الاخبار السيئة هناك شخص يحاول قتلكِ
    die schlechte Nachricht ist: Die Kostenstelle von Mutter Natur funktioniert noch nicht, die Rechnungen werden also nicht ausgestellt. TED الاخبار السيئة ان المكتب الخلفي للطبيعة الام لا يعمل حتى الان, لذلك لم يتم اصدار الفواتير .
    Das ist mir klar, aber ich bin wegen der schlechten Neuigkeiten hier. Open Subtitles حسنا ولكني هنا لأطلعك على الاخبار السيئة
    Man würde niemals darauf kommen, welche schlechten Neuigkeiten hier durchgehen. Open Subtitles لن تعرف ابدا كمية الاخبار السيئة التى مرت من هنا
    Die guten oder die schlechten Nachrichten? Open Subtitles الاخبار الجيدة أو الاخبار السيئة ؟
    Immer, wenn wir uns treffen, habe ich wohl nur schlechte Neuigkeiten. Open Subtitles يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus