Wir haben gerade eben eine ganze Woche damit verbracht, über Erfindungen und Fortschritte und Verbesserungen zu sprechen, aber wissen Sie, warum wir all diese Erfindungen und Fortschritte und Verbesserungen benötigen? | TED | نحن نقضي اسبوعاً كاملاً نتحدث عن الاختراعات والتقدمات والاكتشافات ولكن اتعلمون لم نحتاج كل تلك الانجازات والاكتشافات |
Nun schauen wir uns mal ein paar von diesen Erfindungen an. | TED | لذلك دعونا نرى ما كانت بعض من تلك الاختراعات. |
In der Tat können wir heute Gold herstellen, dank moderner Erfindungen, welche die mittelalterlichen Alchemisten um einige Jahrhunderte verpasst haben. | TED | بالطبع ، باستطاعتنا اليوم تصنيع الذهب على الأرض بفضل الاختراعات الحديثة التي فاتت كيميائيي القرون الوسطى ببضعة قرون. |
Aber die wirklich schwierigen Erfindungen sind die physikalischen und chemischen. | TED | لكن الاختراعات الصعبة حقًّا هي الاختراعات الفيزيائية والكيميائية. |
Der Mensch hat seinen eigenen Plan wie weit Kommunikation gehen soll um die Erfindungen zu durchschauen. | Open Subtitles | كانَ للإنسان خِططهُ الخاصة فيما يتعلَّق بالاتصال و الاختراعات التي مكنتهُ من ذلك. |
Erfindungen, die von den Ältesten nicht zugelassen sind, sind gegen unsere Lehren. | Open Subtitles | الاختراعات التي لم يتم الموافقة عليها من جانب الشيوخ . هي ضد تعاليمنا |
Deshalb habe ich mich weggeworfen. Zusammen mit den ganzen dummen Erfindungen. | Open Subtitles | لذا أطَحْت بنغسي وبكل هذه الاختراعات الوضيعة |
Okay, lasst uns all die Erfindungen überspringen, mit denen man Sex haben kann. | Open Subtitles | لنتجاوز كل الاختراعات التي يمكن ممارسة الجنس معها |
Wisst ihr, eine beträchtliche Anzahl wichtiger Erfindungen wurde von Science Fiction inspiriert: | Open Subtitles | عدد من الاختراعات ألهمت من قبل افلام الخيال العلمي |
- Diese Erfindungen erweisen sich als die besten. | Open Subtitles | طبعًا، يتّضح أن أولئك هم أفضل الاختراعات. |
Alle diese Erfindungen aus meinem Tresor können riesige Schäden verursachen. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الاختراعات يمكنها أن تتسبب في دمار واسع النطاق |
Er glaubt weiterhin daran, dass man keiner Regierung, nicht einmal unserer eigenen, diese besonderen Erfindungen anvertrauen kann. | Open Subtitles | لقد آمن بأنه لا توجد حكومة ..ولا حتى حكومتنا يمكن الوثوق بها مع تلك الاختراعات المعينة |
Und obwohl überraschend viele wichtige Erfindungen aus dieser fernen Zeit stammen, möchte ich heute über die Erfindung grafischer Kommunikation sprechen. | TED | وبينما تظهر الأعداد المفاجأة حول الاختراعات المهمة التي وجدت في تلك الفترة البعيدة، ما أريد التحدث عنه اليوم هو اختراع التواصل الذي يعتمد الرسوم. |
Hier ist das wirklich Merkwürdige daran: Viele der verspielten und anscheinend belanglosen Erfindungen haben letztendlich folgenschwere Veränderungen in Wissenschaft, Politik und Gesellschaft ausgelöst. | TED | و هنا الشئ الغريب فعلاً: العديد من تلك الاختراعات المرحة لكن والتي تبدو كاختراعات تافهة انتهت باشعال شرارة تحولات هامة للغاية في العلوم والسياسة والمجتمع. |
Ich habe eine Reihe weiterer Erfindungen. | TED | لدي مجموعة أخرى من الاختراعات |
Erfindungen sind die Leidenschaft meines Lebens. | TED | ان الاختراعات هوسي في هذه الحياة |
Tut mir leid, mein Sohn. Keine Erfindungen mehr. | Open Subtitles | معذرة يا بني، لا مزيد من الاختراعات |
Erfindungen, die für alle zu gefährlich sind... | Open Subtitles | الاختراعات الخطيرة جداً لأي شخص |
Armstrong twitterte über uns und dann, im Dezember, hat uns das Time-Magazine geehrt, als eine der 50 besten Erfindungen 2010, was wirklich klasse war. | TED | لقد كتب آرمسترونج عنا في موقع تويتر ثم في كانون الأول / ديسمبر مجلة تايم كرمتنا باعتباره واحد من الاختراعات ال50 الافضل في عام 2010 ، وقد كان هذا رائعاً حقاً |
Sie haben eine Liste bedeutender Erfindungen zusammengestellt und dabei entdeckt, dass die meisten fundamentalen Innovationen, die sie aus anderen Listen zusammengefasst haben, im Zeitalter der Wirtschaftskrise gemacht worden waren. | TED | وما فعلاه هو انهم قاموا بحصر قائمة الاختراعات الكبيرة وقد وجدوا ان اكبر عدد من الاختراعات و العقد الاكثر كثافة في عدد الاختراعات وخاصة تلك الاساسية والمحورية منها تبعاً لتلك القائمة التي قاموا بها والتي تم دمجها بقائمة تواريخ و حقب زمنية كانت في حقبة الكساد العظيم |