"الارتياب" - Traduction Arabe en Allemand

    • paranoid
        
    • Paranoia
        
    • Misstrauen
        
    Nur weil die Konsumenten in Bezug auf genmanipulierte Nahrung so paranoid sind. Open Subtitles ليس خطأنا أن المستهلكين مصابون بجنون الارتياب من الأطعمة المعدلة وراثياً.
    Wahrscheinlich bin ich nur paranoid, aber... ..ich hab das Gefühl, die ganze Stadt lacht hinter meinem Rücken über mich. Open Subtitles من المحتمل أن أكون مصاب بجنون الارتياب‏ فحسب. لكن ينتابنى شعور أن البلدة بأكملها تسخر على من خلف ظهرى.
    Hunger und Durst haben sie völlig verwirrt und paranoid gemacht. Open Subtitles قد يكون نقص الطعام والماء جعلهم مشوشى الذهن ومصابين بجنون الارتياب
    Eine gesunde Portion Paranoia schadet nicht, besonders wenn man ein untergetauchter Kriegsverbrecher ist. Open Subtitles جرعه صغيره من الارتياب لن تضر خاصه عندما تكون مجرم حرب مختبئ
    Ich erlebte auffällige Verhaltensänderungen. Es war nicht nur die Paranoia während einer Panikattacke. TED كنت أعاني من تغييرات سلوكية ولم يكن الأمر جنون الارتياب في لحظات الفزع فحسب؛
    Das bedeutet, dass das Misstrauen gegenüber dem U.S. Militär... bei weitem größer ist, als ihre Furcht vor bedrohlichen Außerirdischen. Open Subtitles أحزر أن ذلك يعني أن الارتياب العالمي في العسكرية الأمريكية أكثر قوة من الخوف مم الأجانب مصاصي الحياة
    Ich weiß nicht, ob Sie machtbesessen oder paranoid sind, aber ich weiß, dass sie Recht hat. Open Subtitles لا اعرف ان كنت مصابا بجنون السلطة او الارتياب لكن اعرف انها محقة
    Die Büropolitik hier neigt dazu, Leute paranoid zu machen. Open Subtitles سياسة المكتب هنا قد تصيب الناس بــ الارتياب
    Das sagt meine Familie, das sagt die Polizei, dass ich paranoid bin, dass ich wahnhaft bin. Open Subtitles أنني مصاب بجنون الارتياب و أن هذه هلوسات
    Wenn man paranoid wird, weil man den Verlust der Tochter befürchtet... Open Subtitles عندما تكون شديد الارتياب ستسبب بخسارة ابنتك
    Und wenn sie high ist, wird sie paranoid. Open Subtitles و عندما كانت تنتشي كانت تصاب بجنون الارتياب
    Bist du wirklich nicht wieder paranoid? Open Subtitles أريد أن أتأكد من أنك لست مصابة بجنون الارتياب
    Du meinst also, das Blutgerinnsel ließ ihn Dinge vergessen und machte ihn paranoid. Open Subtitles اذا أنت تقولين أن-تجلط دم تسبب له بنسيان الأشياء وجعله شديد الارتياب
    Wenn man paranoid ist, weiß man das nicht. Open Subtitles حين تكون مصابا بجنون الارتياب فأنت لا تعرف ذلك
    In diesem Laden schieben ja viele Leute Paranoia, aber... Open Subtitles أعرف أنه يوجد الكثير من جنون الارتياب في هذا الجناح، ولكن..
    -Wer nicht? -Schlafmangel verursacht Paranoia. Open Subtitles ومن ليس كذلك الحرمان من النوم يسبب جنون الارتياب
    "Oppositionelles Trotzverhalten und Paranoia" hab ich gelesen. Open Subtitles الاضطراب الدفاعي المتعاكس و جنون الارتياب هو ما قرأته
    Ich habe die Nadel vor den Patienten gehalten, die seine Paranoia ausgelöst hat. Open Subtitles انا حملت الابرة امام المريض ذلك حرك جنون الارتياب لديه
    Das Tolle daran, Taub eine offensichtlich unnötige Laborarbeit gegeben zu haben ist,... dass man seine innere Paranoia bei der Arbeit sehen kann. Open Subtitles أمر رائع بشأن تعيين تاوب لأعمال المختبر المخادعة وضوحا هو لمشاهدة جنون الارتياب الداخلي لديه كيف يعمل
    Ein plötzliches Absetzen von Medikamenten dieser Art könnte auf jeden Fall zu Episoden von Wahnvorstellungen und Paranoia führen. Open Subtitles التوقف المفاجئ لهذا النوع من الأدويه\ قد يقود بالتأكيد الى نوبات من التوهم و جنون الارتياب
    Deepfakes können das tiefe Misstrauen ausbeuten und verstärken, das wir schon gegenüber Politikern, Wirtschaftsführern und einflussreichen Personen hegen. TED وبالتالي، يُمكن لتلك الفيديوهات المُزيفة استغلال وتضخيم الارتياب العميق الموجود لدينا بالفعل تجاه السياسيين، ورجال الأعمال والزعماء الآخرين من ذوي النفوذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus