"الاستدامة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nachhaltigkeit
        
    • erreichen
        
    • nachhaltig ”
        
    Nachhaltigkeit hat sich von einem netten Extra zu einem Muss entwickelt. TED تحولت الاستدامة من شيء يستحب فعله إلى شيء يجب فعله.
    im Bewusstsein dessen, dass die Regierung die Einstellung aller neuen touristischen Großprojekte ausländischer Investoren angeordnet hat, um die Entwicklung der Volkswirtschaft der Insel sorgfältig zu steuern und so langfristige Nachhaltigkeit herbeizuführen, UN وإذ تدرك أن الحكومة قد أوقفت جميع المشاريع الجديدة والكبيرة المتعلقة بالاستثمار الأجنبي في مجال السياحة لكي تدير بعناية تنمية اقتصاد الجزيرة بغية تحقيق الاستدامة في المدى الطويل،
    Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne. UN فالهدف الإنمائي السابع للألفية المتمثل في كفالة الاستدامة البيئية آخذ في التراجع بدلا من الاقتراب.
    Nachhaltigkeit ist ziemlich wichtig für uns, was sowohl soziale, als auch ökologische und ökonomische Werte umfassen sollte. TED لذا الاستدامة مهمة جداً بالنسبة لنا، والتي يجب أن تشمل القيم الاجتماعية فضلاً عن البيئية والاقتصادية.
    Nachhaltigkeit hat sich von einem netten Extra zu einem Muss entwickelt. TED لذا فقد انتطلقنا من كون الاستدامة أمرا مستحبا إلى أمر واجب.
    Wenn Sie als Geschäftsführer Nachhaltigkeit noch nicht direkt ins Herz Ihres Unternehmensmodells verweben, dann dränge ich Sie dazu. TED إذاً إن كنت مدير عمل، إن لم تكن أصلاً تجعل الاستدامة في قلب نموذج عملك، إنني أحثّك على فعل ذلك.
    Sie begannen, Nachhaltigkeit nicht nur als wichtig, sondern als entscheidend für den Geschäftserfolg zu sehen. TED فقد بدأوا بالنظر إلى الاستدامة على أنها ليست فقط مهمة ولكنها حاسمة لضمان نجاح العمل.
    stehen Unternehmen, die Nachhaltigkeit berücksichtigen, finanziell tatsächlich gut da? TED هل تحقق الشركات التي تأخذ الاستدامة بعين الاعتبار أرباحا مالية حقا؟
    Sie haben nicht unbegrenzte soziale Verpflichtungen, und umsichtige Investitions- und Finanzierungstheorien sind nicht der Nachhaltigkeit untergeordnet. TED ليست لديهم مسؤوليات مجتمعية غير محدودة، ونظرية المالية والاستثمار الحذر ليست مشتقة عن الاستدامة.
    Aber institutionelle Investoren sind der Schlüsselfaktor für Nachhaltigkeit. TED لكن المستثمرين المؤسساتين هم العامل الفاعل في مجال الاستدامة.
    Im zweiten Fall geht es darum, wie Design zu Nachhaltigkeit beitragen kann. TED أما الحالة الثانية فهي حول مساهمة التخطيط في الاستدامة.
    Mit der richtigen Gestaltung ist Nachhaltigkeit nichts weiter als die konsequente Nutzung des Menschenverstands. TED فباختيار التصميم الصّائب، لاتَعدوا الاستدامة سوى الاستعمال الدّقيق للحسّ السليم.
    Wir müssen unsere globalen Ziele überdenken, um über Nachhaltigkeit hinaus zu Regeneration zu gelangen, und unterwegs die globale Erwärmung umzukehren. TED نحن بحاجة إلى إعادة التفكير في أهدافنا العالمية، لتجاوز الاستدامة نحو التجدد، وفي طريقنا لذلك نعكس الاحتباس الحراري.
    Leute reden doch ständig über Nachhaltigkeit. Doch wir sollten mal herausfinden, was das überhaupt ist. TED أعني , الناس قلقون حول الاستدامة ولكن يجب أن نعي أن الاستدامة هي
    Ich habe meine wissenschaftlichen Kollegen und Fachleute für Nachhaltigkeit mit in die Gefängnisse genommen. TED احضرت زملائي الباحثين والممارسين في الاستدامة الى السجن،
    Zum Beispiel mehr Rücksicht auf Nachhaltigkeit, dazu Geschwindigkeit und Qualität vor Quantität. TED على سبيل المثال، إعطاء اهتمام أكبر لموضوع الاستدامة جنباً إلى السرعة، وأيضَا تعطي اهتمام للنوعية أكثر من الكمية.
    Helfen Sie mir, Nachhaltigkeit zu demokratisieren, indem alle an den Tisch gebracht werden und darauf bestanden wird, dass umfassende Planung überall angesprochen werden kann. TED ساعدوني في إضفاء الديمقراطية على الاستدامة عن طريق جذب الجميع إلى الطاولة والإصرار على أن التخطيط الشامل يمكن مواجهته في كل مكان
    Hier ist der Business Case für Nachhaltigkeit. TED ولينظر الناس إليها على أنها عمل تجاري من أجل الاستدامة
    Unsere Produkte sind so gut wie nie zuvor, inspiriert durch Design für Nachhaltigkeit, ein unerwarteter Quell von Innovationen. TED فمنتجاتنا من أحسن ما تكون استوحي تصميمها من الاستدامة كمصدر كبير للإبداع
    2020 möchten wir bei Null sein – das ist unser Ziel, um den Gipfel des „Nachhaltigkeitsberges“ zu erreichen. TED وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة
    Hier werfen die Leute meistens ein, dass es nicht gerade nachhaltig klingt, Wasser von Kopenhagen nach China zu transportieren. TED هذه غاية الناس عادة انها لا تبدوا بهذه الاستدامة للإبحار بمياه المرفأ من كوبنهاغن الى الدنمارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus