"الاستغاثة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Notruf
        
    • ausschütten
        
    • Notrufs
        
    Die, die seit 16 Jahren diesen Notruf aussendet? Open Subtitles التي كانت ترسل رسالة الاستغاثة ل 16 عاما
    Was passiert, wenn ein Notruf eintrifft und Sie tragen keinen Helm? Open Subtitles ماذا يحدث بمكالمة الاستغاثة عندما لا ترتدي خوذتك؟
    Erscheint es nicht verdächtig, dass dieser Notruf gerade jetzt uns erreicht? Open Subtitles أليس مثيراً للريبة أن نداء الاستغاثة هذا وصلنا بالصدفة المحضة ؟
    Also, deine Zellen müssen chemische Stresssignale ausschütten, damit du für mich mal wieder 'n bisschen grün werden kannst. Open Subtitles أحتاج إلى خلاياك لإطلاق بعض نداءات الاستغاثة لذا يمكنك أن تصبح أخضر اللون من أجلي مجدّداً
    Also, deine Zellen müssen chemische Stresssignale ausschütten, damit du für mich mal wieder 'n bisschen grün werden kannst. Open Subtitles أحتاج إلى خلاياك لإطلاق بعض نداءات الاستغاثة لذا يمكنك أن تصبح أخضر اللون من أجلي مجدّداً
    Wir haben versucht, die Quelle des Notrufs ausfindig zu machen. Open Subtitles كنا نحاول تحديد مصدر إشارة الاستغاثة.
    Die Jacht ist nicht mehr weit gekommen nach dem Notruf. Open Subtitles اليخت لم يذهب بعيدا بعد الاستغاثة.
    Der Notruf, den wir auffingen. Open Subtitles مكالمة الاستغاثة التي قاطعناها
    Hey. Wir haben euren Notruf erhalten. Open Subtitles مرحبًا، وصلتنا رسالة الاستغاثة خاصتك.
    Bis unser Notruf Sie zu Malicks Basis umleitete. Open Subtitles لكن نداء الاستغاثة غير خطتك وجعلك تذهب لمقر (مالك)
    - Erinnern Sie sich an den Notruf? Open Subtitles -اتذكر رسالة الاستغاثة ؟
    Ja, die Quelle des Notrufs zu finden, ich weiß. Open Subtitles نعم, أن يجد مصدر اشارة الاستغاثة, أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus