"الاسرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Familie
        
    • Familienplanung
        
    Jetzt bin ich der Schandfleck der Familie und nicht mehr so perfekt. Open Subtitles الان و قد اصبحت عار الاسرة ، لم اعد كامل ابدا
    Er sprach mit der Familie und ich bin mir sicher, dass er die Wogen glättete und sicher stellte, dass ich nicht verklagt würde. TED تحدث مع الاسرة, ومتأكد انه هدأ الامور وتأكد انني لن اُحاكم.
    Als ich in den 70ern aufwuchs, verwendete die durchschnittliche US-amerikanische Familie ein Zehntel ihres Einkommens auf den Transport. TED عندما كنت اكبر في السبعينات, الامريكي النموذجي كان ينفق عشرة في المائة من دخلة او الاسرة الأمريكية النموذجية,في النقل.
    Achtung, oder du kriechst aus der Familie! Open Subtitles انتبه ، أو ستزحف خارج هذه الاسرة او ستشرب على طريق الانزلاق
    Während China viel früher gesund wurde. Weil sie das Wissen über Bildung und Ernährung anwendeten und dann auch den Nutzen von Penizillin und Impfungen und Familienplanung. TED بينما الصين حققت انجازات في العناية الطبية في وقت اقل لانهم طبقوا المعرفة في التعليم والتغذية واستفادوا من البنسلين واللقاحات, وتنظيم الاسرة
    Wie geht's deiner Familie? Open Subtitles هناك شيء آخر يا جوي ألا وهو كيف حال الاسرة ؟ هل هم بخير ؟
    Entschuldigen Sie, dass ich Sie und ihre ungewöhnliche, aber legale Familie gestört habe. Open Subtitles من فضلك تقبل اعتذارى لاحتجازك انت وزوجك الغير تقليدى ولكن دستوريا نحن نحمى وحدة الاسرة
    Am Abend des 14. November brachen zwei Männer in ein stilles Farmhaus in Kansas ein und ermordeten die Familie. Open Subtitles في ليل 14 نوفمبر أقتحم رجلين بيت في مزرعة في كينساس و قاموا بقتل جميع أفراد الاسرة
    Die Familie ist das eine reale Sache Wir haben in dieser Welt. Open Subtitles الاسرة هى الشىء الحقيقى الوحيد الذى املكه فى هذا العالم
    Wenn er die ganze Familie töten will, findet er auch die Tochter. Open Subtitles وهناك من يحاول تدمير الاسرة - - فوجد ابنته. ربما حدث.
    Sie machen das für den Fall, dass die Familie Schutz wünscht. Open Subtitles وهو يفعلون ذلك في حالة كانت الاسرة تريد الحمايه
    Wir liebten dich! Familie? Open Subtitles تعاملنا معك كفرد من الاسرة , لقد احببناك
    Ich klaute den Koffer nicht, um einen Krieg anzuzetteln, und ich brauche deinen Sohn nicht, um eine Familie zu gründen. Open Subtitles لم أخذ الكرة لبدء حرب أكثر مما أخذت ابنك لتبدء الاسرة
    Ich möchte Ihnen den Zusammenhang zeigen zwischen der Kindersterblichkeit auf dieser Achse hier -- diese Achse hier zeigt die Kindersterblichkeit -- und hier sehen Sie die Größe der Familie. TED سوف اريكم العلاقة بين .. معدل وفيات الاطفال .. والتي هي متوضعة هنا على هذا المحور هذا المحور هو لمعدل وفيات الاطفال وعدد افراد الاسرة ..على هذا المحور
    Das hat die Familie zerrissen. Niemand wollte darüber sprechen. Open Subtitles تمزقت الاسرة لا احد يريد التكلم عن ذلك
    Du hast nicht mal die Polizei gerufen. Ich hab dir gesagt, die Familie will mit der Polizei nichts zu tun haben. Open Subtitles أخبرتك ان الاسرة لا تريد تدخل الشرطة
    Damit du die Familie wieder zusammenführen kannst. Open Subtitles اذن اتستطيع لم شمل الاسرة مرة اخرى
    Ich habe entschieden, dass Liebe und Familie nicht an zweite Stelle gehören. Open Subtitles لقد قررت ان الاسرة والاطفال ليسوا ثانيآ
    Diese Zeit mit der Familie ist so kostbar. Open Subtitles وقت الاسرة هذا لايقدر بثمن! يجب ان اذهب!
    Die Familie meiner Mutter hat die gleiche Fähigkeit. Open Subtitles جانب والدتي من الاسرة لديهم نفس القدرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus