Der wahre Name, den nur der Kohanim kannte, war 216 Buchstaben lang. | Open Subtitles | الاسم الحقيقي هذا الذي عرفه فقط كوهانيم كان 216 رسالة مطولة |
Ich kann mich vor Muschis nicht retten. Der Name ist zu toll, um ihn loszuwerden. | Open Subtitles | لقد أصبحت أعشق النساء لكن الاسم فقط يعجبني لدرجة أنه لا يمكنني التخلص منه |
Der Name stimmt, das Diplom stimmt, das Foto stimmt. Nur der Typ ist falsch. | Open Subtitles | إنه نفس الاسم و نفس الشهادة و نفس الصورة و لكن الشخص مختلف |
Ich behielt den Namen, weil es der Name der Bar war. | Open Subtitles | ولكنـّي أبقيتُ على الاسم لانهُ هو من سمـّاه بهذا الإسم |
Du hast ja eine Marke. Mal sehen, wie du wirklich heißt. | Open Subtitles | أوه لكن لديك حلقة على رأسك هيا لنرى الاسم الحقيقي |
Der traditionelle Name für Alpha Kassiopeia, dem südlichsten Stern des Sternbildes Kassiopeia. | Open Subtitles | الاسم التقليدي لألفا ذات الكرسي النجم الجنوبي من مجرة ذات الكرسي |
Ich bin sicher, dass jedem hier bewußt ist, das dieser Name einige Herausforderungen darstellt. | Open Subtitles | إني واثقة أنّ كلّ فرد هنا يدرك أنّ هذا الاسم يشكّل تحديات خاصّة |
Saugt dir das Gehirn durch den Mund aus. Daher der Name. | Open Subtitles | يمتص عقلك من خلال فمك هذا سبب تسميته بهذا الاسم |
Es ist vielleicht kein Name, der euch gleich einfällt, aber hört mich an. | Open Subtitles | مهلاً، هذا قد لا يكون الاسم الذي يأتي بسهولة للذهن، لكن أسمعوني. |
Bewusst agieren. He, der Name Ajax – man kann nicht viel absichtlicher werden, nicht wahr? | TED | يا هذا، بخصوص الاسم أيجاكس، لم يكن بإمكانك أن تكون عالميا أكثر من ذلك، أليس كذلك؟ |
Insulinresistenz, wie der Name schon sagt, bedeutet, dass die Zellen vermehrt resistent gegen die Wirkung des Insulins werden. | TED | كما يتضح من الاسم فإن مقاومة الإنسولين تحدث عندما تزداد مقاومة الخلية تجاه عمل هرمون الإنسولين بشكل طبيعي. |
Überall finden sich Fehler, Fehler im Dokument, der falsche Name des Kapitäns, manche Boote sind niemals in See gestochen. | TED | هناك أخطاء في كل مكان، أخطاء في المستند، وهو الاسم الخاطئ للقبطان، وبعض القوارب لم تذهب ابدًا إلى البحر. |
Der Name war ein Pseudonym mehr noch: ein Pseudo-Pseudonym. | TED | كان الاسم مستعارًا، في الحقيقة، أو مزيفًا. |
Nennt ihn Aphrodite oder Venus oder Bimbo oder wie ihr mögt, der Name ist nicht wichtig, solange wir verstehen, worum es geht, und wir das unterstützen. | TED | سموه أفرودايت أو فينوس أو بمبو أو أي اسم آخر تريدونه الاسم لا يهم مادام أنه يحمل المعني، ونحن ندعمه |
Lehrlinge lieben diesen TTP. Sie denken, es ist der Name eines Videospiels. | TED | ان الطلاب يحبون هذا الاسم .. انهم يظنون انه اسم لعبة فيديو |
Danach drücken auf " Senden " und in 5 Sekunden bekommen Sie eine SMS mit den 2 Apotheken, die sich in nächster Nähe befinden, komplett mit Name, Adresse und Telefonnummer. | TED | تضغط على ارسال , وخلال خمس ثواني, سيرسلون لك اقرب صيدليتين متضمنة الاسم والعنوان ورقم الهاتف |
oder, der schickere, wissenschaftliche Name: Regolith, Mond-Regolith. | TED | وهي التربة القمرية، أو الاسم العلمي لها، الثرى، الثرى القمري. |
Ein tolles Büro. Name an der Tür, Teppichboden. | Open Subtitles | يا له من مكتب الاسم على الباب، والسجادة على الأرضية |
Ich kenne niemanden, der so heißt. | Open Subtitles | فرانك فراي. أنا خائف أنا لا أعرف أي شخص بذلك الاسم. |
Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses. | UN | وعندئذ يُدرِج الرئيس طلب رفع الاسم في جدول أعمال اللجنة. |
Sie können nicht meine Gäste stören. Hier ist kein Mädchen dieses Namens. | Open Subtitles | لا يمكنك البحث فى المكان وازعاج نزلائى , لا يوجد بنت بهذا الاسم هنا |
- Du weißt, dass ich nicht mehr so heiße. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا تذهب بهذا الاسم بعد الآن. |
Es ist witzig, es ist anders und keiner hat so einen Namen. | Open Subtitles | لماذا؟ إنه اسم ممتع ومختلف ولا أحد غيري يحمل هذا الاسم |
Sie heißen Mikrogefäße. Aber das ist unwichtig. Wir konzentrieren uns auf die rote Region – ich habe sie rot makiert – | TED | انها تدعى ميكروتثبول .. الاسم ليس بهذا الاهمية دعونا نركز على المنطقة الحمراء .. لقد لونتها بالاحمر |
Aber ich verstehe um nichts in der Welt, warum du deinen Namen nicht aufgeben konntest. | Open Subtitles | لكن لم اتمكن تماماً ان اكتشف لماذا لم ترد ان تفصح عن الاسم ؟ |
Nehmt mein Schwert nach dem Kampf und folgt Namenlos zum König. | Open Subtitles | بعد المعركة, خذ سيفي و اتّبع عديم الاسم لرؤية الملك |
Sie gab diesen Namen und dieses Leben vor langer Zeit auf. | Open Subtitles | لقد تركت هذا الاسم و هذه الحياة منذ فترة طويلة |
15. beschließt, dass das Sekretariat nach der Veröffentlichung, jedenfalls aber innerhalb einer Woche nach der Aufnahme eines Namens in die Konsolidierte Liste die Ständige Vertretung des Landes oder der Länder, in dem/denen die Person oder die Einrichtung sich mutmaßlich befindet, sowie bei Personen das Land, dessen Staatsangehöriger die Person ist (soweit dies bekannt ist), benachrichtigt, im Einklang mit Ziffer 10 der Resolution 1735 (2006); | UN | 15 - يقرر أن تقوم الأمانة العامة، بعد عملية النشر وفي غضون أسبوع من إضافة الاسم إلى القائمة الموحدة، بإبلاغ البعثة الدائمة للبلد أو البلدان التي يُعتقد أن الفرد أو الكيان موجود فيها، وفي حالة الأفراد، البلد الذي يحمل الشخص جنسيته (إذا ما توافرت هذه المعلومة)، وفقا للفقرة 10 من القرار 1735 (2006)؛ |