Also - putzt Eure Zähne und benutzt Zahnseide! | TED | لذا قوموا وغيروا عاداتكم الى فرش الاسنان كل يوم |
Man kann heute Zähne scannen. Sie können Ihre Zähne scannen lassen und die Zahnverblendung wird auf diese Weise passend für Sie gemacht. | TED | فحص الاسنان اليوم تستطيع فحص اسنانك و طلاء اسنان صنع بهذه الطريقة ليناسبك |
Die Zähne sind locker, weil sie deinetwegen geweint hat. | Open Subtitles | احقاقاً للحق فإن هذه الاسنان المهتزة تنتمي إليك |
Man kann sehen, dass Röntgenstrahlung gestreut werden: von den Zähnen, dem Metall in den Zähnen. | TED | ويمكنكم ان تلاحظوا تشتت اشعة إكس عند الاسنان .. بسبب موجود معدن فيها |
Leute erschießen Penner andauernd. Wir könnten auch genauso gut nach der Zahnfee suchen. | Open Subtitles | .الأشخاص يقتلون المتشردين طوال الوقت .ويُستحسن علينا أن نبحث عن جنية الاسنان |
Es ist, als ob ich seit Jahren einen faulen Zahn hatte und endlich komm ich mit meiner Zunge da rein und hole all den verrotteten Scheiß raus. | Open Subtitles | انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط |
Das wiegt fast die lockeren Zähne auf. | Open Subtitles | انها تجعلني أشعر بان الامر يستحق حصولي على هذه الاسنان المهتزه |
Sie sagt: Ich fürchte etwas ... Zu viele Zähne in diesem Haus | Open Subtitles | وقالت هناك الكثير من الاسنان فى هذا البيت، وانا لا أرتاح لهذا |
Scotland Yard konnte ihn nur anhand seiner Zähne identifizieren. | Open Subtitles | فريق السكوتلاند يارد الشرعي فقط استطاعوا أن يتعرفوا عليه عن طريق سجلاته عند طبيب الاسنان |
Der fünfte Zahnarzt machte schlapp, und jetzt bekommst du die dritten Zähne? | Open Subtitles | طبيب الاسنان الخامس انسحب وينصحون الآن بالرماح؟ |
Die Zähne entsprechen den Unterlagen, die die israelische Regierung uns von einem Ex-Mossad-Agenten namens Gabriel Shear geschickt hat. | Open Subtitles | بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير |
Mehrere Zähne wurden ausgeschlagen und sie erlitt 39 Stichwunden, hauptsächlich in die Brust, in den Bauch und in die Genitalien. | Open Subtitles | العديد من الاسنان تم خلعها بالقوه ثم تعرضت ل39 جرح طعني معظمها بالثدي،المعده و الاعضاء التناسليه |
Wir versuchen herauszufinden, wo die Menschen sind... Was für große Zähne ihr habt. Mann! | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجد الناس فقط ما هذه الاسنان الكبيرة التي لديك |
Gebrochene Zähne, Frakturen, Gerinnsel in der Lunge. | Open Subtitles | ماذا؟ الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات |
Die Kohle ist zwar gut... aber ich hasse es, falschen Typen falsche Zähne zu machen. | Open Subtitles | أتعلم، المال جيد. ولكن أقسم بأني أكره وضع الاسنان المزيفة للناس المزيفة. |
Die Zähne wurden auf diesem Weiher platziert, um sicher zu sein, dass ich den Fall kriege. | Open Subtitles | انها تركت الاسنان عند البركة لتضمن اني ساستلم القضية |
Tja, ich habe zwei Zähne ohne Betäubung und Erlaubnis gezogen. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، انا خلعت اثنين من الاسنان دون تخدير او اذن |
Von denen was zu erfahren, das ist wie Zähne ziehen. | Open Subtitles | إستخلاص المعلومات من هؤلاس الإناس اشبه بإقتلاع الاسنان من الفم. |
Lebt wohl, ihr flachbrüstigen Weiber mit euren schiefen Zähnen. | Open Subtitles | الى اللقاء ايها النسوه الممتلأت الصدور ذوى الاسنان الناتئه |
Die Schäden an den Zähnen stammen von mehrfachen heftigen Spasmen. | Open Subtitles | لقد أعدمت بالكهرباء هذا الضرر الكبير الحاصل في الاسنان يمكن أن ينتج فقط عن تشنجات عنيفة مضاعفة |
Wir bekommen eine Notiz, die vielleicht von der Zahnfee ist. | Open Subtitles | لدينا مذكرة في المقابل ربما من مهوس الاسنان |
Mit Krieg und Zahn emaillierte, gesalzene Limonen-Kindheiten. | TED | الحروب .. كما الاسنان اللبنية .. |