"الاشتباه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verdacht
        
    • verdächtig
        
    • verdächtigt
        
    • Verdächtigen
        
    • Verdachts
        
    Damit unsere spezielle Beziehung keinen Verdacht erregt. Open Subtitles لنتفادى الاشتباه أن يكون بيننا علاقة خاصة
    Da kommt Poirot der Verdacht, dass es keine Frau war. Open Subtitles وبالطبع بوارو سيبدا فى الاشتباه فى انها لم تكن امراة
    Sobald jemand die Polizei ins Spiel bringt, gilt er als verdächtig. Open Subtitles بمجرد أن تتورط مع الشرطة . تدخل في دائرة الاشتباه
    -Es gibt noch kein Motiv, aber dass Dan diesen Finger hat, macht ihn ziemlich verdächtig. Open Subtitles -ليس لديهم الدافع بعد لكن وجود إصبع الرجل يضع "دان" في موقع الاشتباه.
    Aber alle 13 wurden entweder verurteilt wegen Mordes, oder wenigstens des Mordes verdächtigt. Open Subtitles ولكن جميع الـ13 إمّا أن حوكموا لارتكابهم جرائم أو أقلّه الاشتباه بارتكابها
    Gerade gab Polizeichef Ronald Habbler den Namen eines Verdächtigen im Fall des Serienmörders bekannt, schockierend. Open Subtitles الشرطي رونالد هابلر اعلن انه على الارجح تم الاشتباه في القاتل , والمفاجاءة
    Nun, sie und ihr Bruder sind Gefangene aufgrund eines berechtigten Verdachts. Open Subtitles هي وأخيها تم حبسهما بدافع الاشتباه في تُهمة
    Ich bin gut darin, Menschen zu lesen, deswegen weiß ich, dass ich dir mit meinem Verdacht trauen kann. Open Subtitles لذا أنا واثق بأنني سأثق فيك بهذا الاشتباه
    Glaub mir, der Verdacht, den du da hast ... Open Subtitles ... سأقول لك شيئا , إن هذا الاشتباه الذي لديك هو
    Falls die Leichen nicht gefunden werden, macht das die Entführungsgeschichte glaubwürdiger... und nimmt den Verdacht von Reed, der einzig Überlebende zu sein. Open Subtitles لن نقدر على إيجاد الجثث لتضفي مصداقية على قصة الاختطاف وخلع الاشتباه عن " ريد "
    Die vollständige Freisprechung von Verdacht und Schuld. Open Subtitles عفو تام من الاشتباه والمُساءلة.
    Also haben Sie Kimuras Golfballmarkierer dort gelassen, um den Verdacht auf ihn zu lenken. Open Subtitles (أذاً وضعت قاعدة كرة الغولف التي تخص (كيمورا هناك, حتى يتم الاشتباه بهِ
    Würde der Händel je verdächtig erscheinen, könnte nicht mal der Händler auf Burt weisen. Open Subtitles إذا كانت المتاجرة تحت الاشتباه المداول لا يمكنه الإشارة إلى (بيرت) لقد سمعنا أكثر من اللازم، شكراً لك
    Doch sobald Sie verdächtigt wurden, waren die Beweise leicht zu finden. Open Subtitles لكن بمجرد أن يتم الاشتباه بك سيكون من السهل إيجاد الأدلة
    Nicht, weil ich einen Toten gesehen habe, sondern weil die Polizei mich verdächtigt. Open Subtitles ليست صدمة رؤية رجل ميت، لقد تجاوزت ذلك بل الاشتباه الفظيع بي لدى الشرطة، إنه
    Im Augenblick werden zwei Personen verdächtigt, Mademoiselle. Open Subtitles حتى الآن ,الاشتباه موجه الى شخصين :
    Wie ich das hasse! Einen unserer Leute zu Verdächtigen. Open Subtitles أكره ذلك الاشتباه بأحد عناصرنا
    - Sie untersuchen den Verdächtigen. Open Subtitles الوقوف خارجاًً يجرون فحص الاشتباه
    Ich denke, dass Moses nicht direkt zum Kreis der Verdächtigen gehört. Open Subtitles أعتقد أنه علينا إقصاء (موسى) من دائرة الاشتباه
    Ich dachte, er ist abgehauen, angesichts des Verdachts, dass er irgendwie daran beteiligt war. Open Subtitles اكتشفت سفره مما يحمل على الاشتباه بتورطه بطريقة أو بأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus