| Der zweite würde den ersten Unfall verwischen. | Open Subtitles | سأقود السيارة نحو جدار, أو سيارة, أو أي شيء آخر. وبذلك أغطي الاصطدام الأول. |
| Es gibt wenig Hoffnung für die über 100 russischen Besatzungsmitglieder,... ..die nach dem Unfall vermisst werden. | Open Subtitles | سيدى , الصاروخ بحالة جيدة معلومات قليلة حول ماادى الى الاصطدام |
| Das ist die einzige Stelle, wo es sicher zu einem Aufprall kommt. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد حيث سيضمن الاصطدام و يمكنه اخد صور للضحايا |
| Der Aufprall soll sie getötet haben... | Open Subtitles | والتحريات تقول أنها ماتت من أثر الاصطدام |
| Schaltet man die Lichter des U-Bootes aus, kann man die Biolumineszenz beobachten - Das Licht, dass sie bei der Kollision mit dem Netz erzeugen. | TED | وعندما تطفىء اضواء الغواصة يمكنك حينها من ان تشاهد الضوء الحيوي الصادر عنها ان هذه الاضواء تتولد عند الاصطدام بالشباك |
| Ein junger Forscher meines Teams schlug vor, die Geschwindigkeit der Rotation der Kollision zu erhöhen. | TED | اقترح عالم شاب في فريقي أن نحاول تغيير دوران الاصطدام العملاق. |
| Noch 1 Minute 5 Sekunden bis zum Einschlag! Sieh mal an! Sie haben sogar eine Luftabwehr errichtet! | Open Subtitles | دقيقة وخمس ثواني تفصلنا على الاصطدام بها |
| Das letzte was ich hörte vor dem Absturz, war daß du um einen Gefallen gebeten hast. | Open Subtitles | آخر شئ سمعته قبل الاصطدام كنت تريدين معروفاً. |
| Der Punkt des Aufpralls ist hier. | Open Subtitles | نقطة الاصطدام كانت هنا يمكن أن تريا هذا الجرح البليغ |
| Das wurde auf der Plattform aufgenommen, direkt vor dem Zusammenstoß. | Open Subtitles | هذا تم تسجيله على المنصة قبل الاصطدام مباشرة |
| Erwollte jede nur vorstellbare Einzelheit über unseren Unfall wissen. | Open Subtitles | ..كان يريد أن يعرف كل تفصيلة .. ممكنة حول الاصطدام |
| Ich musste nicht prüfen. Die knusprige Kreatur aus dem Unfall hat 0 positiv. | Open Subtitles | استعد غيبز، ليس علي ذلك صفر إيجابية من الاصطدام |
| Voss brachte jemanden um, den er dann im Unfall verbrannte und brachte Chris um, da er ihm auf der Spur war... | Open Subtitles | فوس قتل أيا كان من احترق في ذلك الاصطدام وقتل كريس عندما عرف بأنه سيتعقبه |
| Nehmen Sie die Sicherheitshaltung für den Aufprall ein. | Open Subtitles | على الجميع اخذ وضيعة الاصطدام وتوقع الضربة |
| Wenn sich ein Fallschirm nicht öffnet, stirbt man nicht durch den Aufprall. | Open Subtitles | إن لم تنفتح مظلة المظلي فسبب موته لا يكون ناجماً عن قوّة الاصطدام |
| Beim Aufprall entstand ein Feuer, das das Fahrzeug verschlang. | Open Subtitles | أدى الاصطدام إلى إشتعال حريق انتشر سريعاً في العربة بكاملها |
| Eine Änderung führt zu einer Kollision. Was wollen Sie dann machen? | Open Subtitles | تحويل الاكسبريس الفضى سيتسبب فقط فى الاصطدام بقطار اخر |
| Die Chancen, solch einen Sturz zu überleben, sind etwa so hoch wie die, eine Kollision mit einem Asteroiden zu überleben. | Open Subtitles | احتمالات الموت جراء سقوط كهذا تعادل تقريبا احتمالات الوفاة من الاصطدام بالكويكب،،، ثم |
| Dem Empfänger wird es womöglich nicht möglich sein eine Kollision zu vermeiden. | Open Subtitles | المستلم قد لا يكون قادرا على تجنب الاصطدام |
| Ja, manche werden den ersten Einschlag überleben, aber dann werden die Trümmer, die in den Orbit geschossen wurden, wieder runterregnen. | Open Subtitles | اجل, البعض سينجو من الاصطدام المبدأى ولكن بعد ذلك الحطام الذى بدأ يصل الى المدار سوف يمطر لأسفل |
| Viereinhalb Minuten bis zum Einschlag! | Open Subtitles | أربع دقائق و30 ثانية حتى الاصطدام |
| Verstanden. Zehn Sekunden bis zum Einschlag. | Open Subtitles | عُلم ذلك عشر ثوانٍ على الاصطدام |