"الاضطراب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Störung
        
    • Unruhen
        
    • Chaos
        
    • Unruhe
        
    • Verwirrung
        
    • verursacht
        
    Für alle 100 Mädchen mit einer Diagnose über eine emotionale Störung, haben wir 324 Jungen. TED و لكل مئة فتاة شخصت بإضطراب عاطفي يوجد 324 شاب تم تشخيصه بنفس الاضطراب
    Es sieht wie eine Störung aus, die man heute nur noch... bei primitiven VöIkern sieht. Open Subtitles يبدو مثل نوع من الاضطراب العقلي الذي لم أراه أبداً ماعدا في الثقافات البدائية
    Aufgrund der Unruhen in Himmlischer Hafen werden verstärkt Patrouillen in Sektor 4 gefahren. Open Subtitles بسبب الاضطراب الاخير فى الملجأ السماوى سيكون هناك دوريات متزايدة فى قطاع 4
    Wie gut Sie den Ausbruch auch in Schach halten, die anschließenden Unruhen würden jede Quarantänezone sprengen. Open Subtitles بغض النظر عن نجاحك فى إحتواء الاطلاق الأولى الاضطراب المدنى الناتج سيمتد الى أى منطقة حجر انشأتها
    Mir ist aufgefallen, dass viele Paare im unmittelbaren Nachspiel einer Affäre, wegen diesem neuen Chaos, das zu einer neuen Ordnung führen kann, tiefgründige Gespräche voller Ehrlichkeit und Offenheit haben, die sie in Jahrzehnten nicht hatten. TED لاحظت أن الكثير من الأزواج في أعقاب علاقة غرامية موازية للزواج، وبسبب هذا الاضطراب الجديد الذي قد يقود نحو نظام جديد ستكون محادثاتهم عميقة كلّها أمانة وانفتاح لم تكن فيهم منذ عقود
    Sein Fieber steigt wieder bei all der Unruhe. Open Subtitles الآن اخرجي , اخرجي , درجة الحرارة ارتفعت من كل هذا الاضطراب دكتور
    Diese Frage stiftet immer noch Verwirrung, da dies ein recht neues Forschungsgebiet ist. TED ما زال هناك بعض الاضطراب بخصوص هذا السؤال، بما أنه مجال جديد نسبيا في البحث.
    Dies ist eine Störung, welche die geistige Entwicklung von Kindern verzögert und bleibende geistige Schädigungen verursacht. TED إنه الاضطراب الذي يعيق نمو الذهن لدى الطفل ويسبب عاهات ذهنية دائمة
    Es sieht wie eine Störung aus, die man heute nur noch bei primitiven Völkern sieht. Open Subtitles يبدو مثل نوع من الاضطراب العقلي الذي لم أراه أبداً ماعدا في الثقافات البدائية
    Offenbar war die Störung, die Sie 1916 erschufen, nur der Anfang. Open Subtitles يبدو أن الاضطراب الذي صنعتموه في 1916 كان البداية وحسب.
    Um diese sonderbare Störung zu erklären, sehen wir uns die Struktur und die Funktionen der gesunden visuellen Wahrnehmung im Hirn an. TED لتفسير هذه الاضطراب الغريب، نحن ننظر إلى البنية والوظائف التابعة للمسارات البصرية الطبيعية في المخ.
    Sprechen Sie über eine emotionale Störung? Open Subtitles هل هذا نوع من الاضطراب العاطفي هذا الذي تتحدثين عنه ؟
    Eine genetische Störung wär wahrscheinlicher. Open Subtitles سيفسر الجغرافية الاضطراب الوراثي أكثر رجحاناً بفتى بالسادسة
    Und trotzdem kommt es dauernd zu Unruhen. Open Subtitles وحتى الآن هم من علامات الاضطراب الاجتماعي في كل مكان
    Es gibt von Ihnen eine öffentliche Stellungnahme, dass angesichts der Unruhen und der erhöhten Sicherheitsprobleme wegen des noch ungeklärten Attentatsversuchs beschlossen wurde, dass der Bürgermeister vorerst nicht öffentlich auftritt, bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles تصريح عام للصحافة من طرفك بأن الاضطراب المسلم به والقلق الأمني العالي بمحاولة الاغتيال التي مازالت مفتوحة
    unter Hinweis darauf, dass Freiheit von Folter ein Recht ist, das unter allen Umständen geschützt werden muss, auch in Zeiten innerer oder internationaler Unruhen oder bewaffneter Konflikte, UN وإذ تشير إلى أن عدم التعرض للتعذيب حق تجب حمايته في جميع الظروف، ومن بينها أوقات الاضطراب الداخلي أو الدولي أو الصراع المسلح،
    Manche sagen, der Weg aus dem inneren Chaos beginnt mit einem wohlwollenden Ohr. Open Subtitles البعض يقولون أن الطريق للتخلص من الاضطراب يبدأ بأذن صاغية
    Es gibt solche, die sich sehnlichst Chaos wünschen... um es zu ihrem Vorteil zu nutzen. Open Subtitles أعني أن هناك البعض لديهم الرغبة لصنع الاضطراب من كل قلوبهم والتفكير في استخدامه لمصلحتهم الخاصة
    Das schafft Unruhe. Open Subtitles مما يصنع بعض الاضطراب
    Ein grober Fehler bei dieser Unruhe! Open Subtitles سوء سلوك مع هذا الاضطراب
    Wenn ich auftrete, gibt's bestimmt Verwirrung. Open Subtitles لقد سبق و أن أثرت الاضطراب في كل رجل من رجال الجستابو الذين التقيتهم
    Mitten in all der Verwirrung und dem Unglück, vergaß die Frau natürlich die Fotos. Open Subtitles و في وسط الاضطراب و المصائب نسيت الأرملة أمر الصورة بالطّبع
    Der CTU-Agent, der den Aufruhr beim Empfang verursacht hat, heißt Jack Bauer. Open Subtitles عميل وحده مكافحه الارهاب الذى خلق هذا الاضطراب اسمه "جاك باور"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus