"الاعتناء بك" - Traduction Arabe en Allemand

    • um dich kümmern
        
    • mich um dich
        
    • für dich sorgen
        
    Ja. und sehr beherzt. doch ich kann mich nicht um dich kümmern. Open Subtitles أجل، وشجاع أيضا لكن لا يمكن أن أكون الرجل الذى يمكنه الاعتناء بك
    Ich werde mich um dich kümmern. Open Subtitles أعلم أنك تقضين أوقاتاَ عصيبة وأفكر في الاعتناء بك
    Selbst wenn ich mich gerade nicht um dich kümmern kann, werde ich über dich wachen. Open Subtitles حتى وإن لم أستطع الاعتناء بك في الوقت الحالي لكنني سأرعاك
    Und auf die Aufmerksamkeit die sie bekommen. Ich habe Jahre meines Lebens damit verbracht, mich um dich zu kümmern. Open Subtitles لقد فقدت سنوات عديدة من حياتي وأنا أحاول الاعتناء بك
    Ich könnte für dich sorgen. Open Subtitles اعنى, استطيع الاعتناء بك, التسوق, والطهى
    Er wird für dich sorgen. Open Subtitles سيرغب في الاعتناء بك
    Ich kann mich nicht um dich kümmern und du lässt mich dich nicht in ein Privatprogramm stecken. Open Subtitles لا يمكنني الاعتناء بك لوحدي وإنّك لم تسمح لي بوضعك في برنامج خاصّ
    Ich würde mich immer noch gern um dich kümmern, selbst wenn es nur heute ist. Open Subtitles ،ما زلت أود الاعتناء بك حتى لو حدث هذا اليوم فقط
    Ich werde mich um dich kümmern, wie du dich um mich gekümmert hast. Open Subtitles سيتم الاعتناء بك كما اعتنيت أنت بي
    - Ich wollte mich um dich kümmern. Open Subtitles -لاشيء، شعرت برغبة في الاعتناء بك
    Margot will sich um dich kümmern, Mason, mein Lieber. Open Subtitles ما تريده (مارغو) هو الاعتناء بك (عزيزي (ميسون
    Du musst zu Hause sein, wo Alfred sich um dich kümmern kann. Open Subtitles يجب أن تعود للمنزل حيث (ألفريد) يمكنه الاعتناء بك
    - Er will sich nur um dich kümmern. Open Subtitles -إنه يحاول الاعتناء بك
    Es war so hart, mich um dich zu kümmern, als du dich selbst gehen liesst. Ich versuchte, dich aus dem Haus zu kriegen. Open Subtitles اصبح من الصعب الاعتناء بك و انت توقفت عن الاعتناء بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus