Er ist schwer verletzt und hat Fieber. Wir müssen uns um ihn kümmern. | Open Subtitles | تمهل ، انه مصاب بشدة ونحن دائنون له يتوجب علينا الاعتناء به |
Wenn seine Mutter sich nicht um ihn kümmern kann, behalte ich ihn. | Open Subtitles | إن لم تتمكن والدته من الاعتناء به أريد محاولة الاحتفاظ به |
Mir ist egal, wo es herkommt. Ich würde alles geben, um mich um ihn kümmern... | Open Subtitles | لا يهمني حقًا من والده، لكنت أفعل أي شيء إن كان بوسعي الاعتناء به |
Er ist sehr ungehobelt. Deshalb wolltest du auf ihn aufpassen. | Open Subtitles | انت تظنين انه يمكنك الاعتناء به بما انه مضحك. |
Also danke das du mich wissen lässt, dass ich besser auf ihn aufpassen muss. Danke. | Open Subtitles | لذا شكراً لكِ أن تعلميني أنه عليّ الاعتناء به شكراً |
Könntest du ein paar Stunden auf ihn aufpassen? | Open Subtitles | هل يمكنك الاعتناء به لبضعه ساعات ؟ |
Ich habe versprochen, auf ihn aufzupassen. | Open Subtitles | وعدت إلى الاعتناء به. |
Ich habe seinem Vater versprochen, auf ihn aufzupassen. | Open Subtitles | لقد وعدت والده الاعتناء به. |
Danach musste ich mich um ihn kümmern. Dann fang mal damit an! | Open Subtitles | وعندما تمكنت من الهرب كنت أحاول الاعتناء به |
Wir sollten uns erst um ihn kümmern. | Open Subtitles | ستعمل الشماس في محاولة لاصطياد لنا باستمرار . يجب علينا الاعتناء به أولا. |
Wenn du dich nicht ganztags um ihn kümmern kannst, ist er bei uns besser aufgehoben. | Open Subtitles | إذا لا تستطيعين الاعتناء به طوال الوقت فمن الأفضل له البقاء هنا |
Es macht mir nicht nichts aus, wenn ich mich um ihn kümmern muss, damit er Klavier spielen kann. | Open Subtitles | لا أمانع الاعتناء به مادام يعزف البيانو |
Lass mich mitkommen. Ich kann mich um ihn kümmern. | Open Subtitles | دعني آتي معك استطيع الاعتناء به |