reiche Matronen zahlen gut, um von den tapfersten Helden beglückt zu werden. | Open Subtitles | ليتمتعوا بالابطال الشجعان السيدات الاغنياء يدفعون مالا كثيرا |
Dieser reiche Anwalt interessiert mich nicht. | Open Subtitles | لست مهتماً ببعض الرفاق الاغنياء ذوى القلوب المكسورة |
Nur ich, Travis und ein paar sehr reiche Kunden. | Open Subtitles | مجرد انا وترافيس والعديد من الزبائن الاغنياء |
Aber den Reichen etwas zu nehmen, um es den Armen zu geben mochten die Reichen noch nie. | Open Subtitles | لكن الوارد من الاغنياء الى الفقراء لم يكن شعبي أبدا |
Samstags, wenn meine Brüder Football spielen, gebe ich Zaubershows für Geburtstagspartys reicher Kinder. | Open Subtitles | السبت عندما يلعب جميع أخوتى كرة القدم اقدم عروض سحريه لبعض الاطفال الاغنياء فى حفلات عيد ميلاد |
Die eine Technologie, die arm und reich verbindet, an Orten wie diesem, hat nichts mit Industrietechnologie zu tun. | TED | ان التكنولوجيا الوحيدة المتوفرة في اماكن كهذه والتي تفصل بين الاغنياء والفقراء ليست التكنولوجيا الصناعية |
Aber wenn die Reichen Leute nicht auf uns aufpassen, wer dann? | Open Subtitles | لكن اذا كان الاغنياء لن يساعدوننا اذا من؟ |
Es gibt 'n paar heiße Bräute in Amerika, zugegeben, aber die haben schon reiche, gut aussehende Typen. | Open Subtitles | يوجد بعض الفتيات في اميركا اوافقك ذلك لكنهم يخرجون مع الاغنياء ومع شباب جذابون |
reiche, mächtige Männer lassen alle Frauen erbeben wie Wackelpudding. | Open Subtitles | الرجل الاغنياء ذوي النفوذ يجعلون الفتيات يرتعشن.. مثل الجلي في الطبق |
reiche Kinder mit Eltern im Schulausschuss halten zusammen! | Open Subtitles | يبدو أن أبناء الاعضاء الاغنياء لجمعية الأباء و المعلمين يساندون بعضهم البعض |
Gibt 'ne Menge reiche hier, die nicht wissen, wie man Böden schrubbt. | Open Subtitles | هناك العديد من الاغنياء بالجوار الذين يجهلون كيفية تنظيف منازلهم. |
Du willst, dass ich reiche und mächtige Leute in DC finde? | Open Subtitles | تريدني ان اعثر على الرجال الاغنياء ذوي النفوذ بالعاصمة |
Wie jeder andere aufgeblasene reiche, der von Ausländerfeindlichkeit lebt. | Open Subtitles | مثل الاغنياء الذين يشربون من دماء الامريكين |
reiche Ölmänner und deren Familien, die sich hinter großen Mauern vor der Welt verbergen, und wie Wüstenkönige leben. | Open Subtitles | رجال النفط الاغنياء وعائلاتهم, يمنعون بقية العالم بواسطة تلك الجدران الكبيرة, ويعيشون كـ ملوك الصحراء. |
Und die Reichen werden für immer arm sein! | Open Subtitles | والاغنياء سوف يصـبحوا فقراء الي الابد إقتلوا الاغنياء .. إقتلوهم |
Wie kommt's, dass die Reichen immer reformieren wollen, nachdem sie ihr Vermögen gemacht haben und nicht davor? | Open Subtitles | اتقاوم لتستفاد اكثر من طمع وحماقة العامة؟ لماذا الاغنياء دائما مهتمون بالاصلاح |
Du lehrtest mich zu lieben, sagtest aber nie: nur die Reichen, nur einen Fingerhut voll. | Open Subtitles | هذا حتى غير قابل للنقاش لقد علمتني ان احب ولم تقولي الاغنياء فقط |
Der natürliche Lebensraum eines Geldwäschers ist in der Nähe reicher Leute. | Open Subtitles | غاسل الاموال مسكنه الطبيعي قرب الناس الاغنياء |
Ihr macht die Reichen noch reicher, weil ihr ihre Steuern senkt. | Open Subtitles | يمكنكم مساعدة أصدقائكم الاغنياء في أن يزدادوا غنى باستثناءهم من الضرائب |
Es ist schwer, die Wahrheit zu verbreiten. Gandhi wurde davon auch nicht reich. | Open Subtitles | انها حياه صعبه فى الواقع ّلم تجعل ابدا غاندى من الاغنياء |
Vielleicht ein Haus in Mazatlan, wo sie reich sind. | Open Subtitles | ربما في منزل في مازالتن حيث الاغنياء |
Ich kann nur sagen, dass ihr reichen Leute Glück habt, dass die Polizei meine Softair genommen hat. Lass uns gehen, Caroline. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله انكم ايها الاغنياء محظوظون لأن الشرطة اخذت بندقيتى الصغيرة,لنذهب يا كارولاين |