- Ich gehe wohl besser heim. - Du machst einen Fehler. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اذهب للمنزل انتى تفهمين خطا |
Chandler ist so eingeschüchtert, es ist besser, wenn wir im selben Team spielen. | Open Subtitles | تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد |
besser, als so zu tun, als ob es sie nie gegeben hätte. | Open Subtitles | من الافضل ان نتصرف ولو لم يكن شيء في الماضي لنا |
Wir sollten's hinter uns bringen, bevor wir zu viel drüber nachdenken. | Open Subtitles | من الافضل ان ننفذ الخطة قبل ان نفكر فيها كثيرا |
Wir sollten Jerusalem verlassen und nach Galiläa gehen. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل |
Naja, ich finde, um ehrlich zu sein, du solltest ein bisschen dankbarer sein. | Open Subtitles | ؟ حسنا , الصراحه اعتقد انه من الافضل ان تكون ممتنا اكثر |
Es sollte besser wichtig sein, wenn Sie in diesem Ton mit mir sprechen. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون الامر هاما اذا كنت تتحدث معي بهذه الطريقة |
besser, als so zu tun, als ob es sie nie gegeben hätte. | Open Subtitles | من الافضل ان نتصرف ولو لم يكن شيء في الماضي لنا |
Ja, ich glaube, es wäre besser, wenn du dir vorher etwas anziehst. | Open Subtitles | اجل ، انا اظن من الافضل ان تلسِ ملابسك اولا، اظن. |
Arbeiten Sie besser ein paar der Klinikstunden ab, die ich kürzlich verdoppelt habe. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب و أؤدي بعض ساعات العيادة التي ضاعفتها مؤخرا |
Vielleicht ist es besser, sich etwas Vergleichbares vorzustellen. | TED | يحتمل انه من الافضل ان تتخيلو هي مقاربة |
Obwohl es besser ist, wenn Leute raten. | Open Subtitles | سأخبرك رغم اننى أرى انه من الافضل ان يخمن الناس |
Es frischt auf. Wir fahren besser los. | Open Subtitles | لقد بدأت بالانتفاخ قليلا الافضل ان نبدأ الان ،اليس كذلك? |
Da Sie also bereits unterwegs sind, Schmidt, sollten Sie besser sofort den Befehl zur Abfahrt geben, oder? | Open Subtitles | بالنظر الى حقيقه انك قد رحلت قبلا , شميدت اعتقد انه ربما من الافضل ان تصعد وتأمر القطار بالخروج مباشره , هه ؟ |
Ich finde, wir sollten ihr einen schönen Grabstein besorgen. | Open Subtitles | اعتقد من الافضل ان نشتري حجرا لطيفا لقبرها |
Wir sollten das ganze Schiff durchkämmen. | Open Subtitles | اعتقد اننا من الافضل ان نبحث في كل المركب |
solltest du es nicht haben, weiß ganz Chicago, dass du betrügst. | Open Subtitles | من الافضل ان تكون نقودي جاهزة ولا سينتشر الخبر في انحاء شيكاغو انك متلعاب |
". Ich höre diese Frage so oft, dass ich mir dachte, ich sollte mir Facebook genauer ansehen. | TED | اتلقى هذا السؤال بشكل كبير حتى فكرت بانه من الافضل ان ابحث في موضوع الفيس بوك هذا |
Du steigst besser in die Maschine. Du solltest jetzt lieber einsteigen. | Open Subtitles | من الافضل ان تصعدي لتلك الطائره عليك ان تذهبي |
Hoffentlich ist dieser Anwalt ein Experte, Monsieur! | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا المحامى خبيرا يا سيدى |
Du bleibst während des Trainings wohl am besten bei mir. | Open Subtitles | انه من الافضل ان تبقى معي خلال تدريبك سوف اجهز المكان |
Jetzt können wir nur noch abwarten. Sperren Sie ihn lieber wieder ein. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الانتظار من الافضل ان تقفل عليه ثانية |