"الاقفال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schlösser
        
    Wer hat Ihnen erlaubt, diese Schlösser anzubringen? Open Subtitles كيف تضع كل تلك الاقفال على الباب السيد كوهين؟
    Wir müssen daran denken, die Schlösser an den Zelltüren austauschen zu lassen. Open Subtitles . علينا ان نتذكر , بأنه دائماً ما علينا تغيير الاقفال . علي تلك الابواب الخالية
    Du sollst doch so eine Art Houdini der Schlösser sein? Open Subtitles ألا يفترض بكَ أنْ تكون ماهراً في فتح الاقفال ؟
    Wenn sie alle starben... wieso sind so viele Schlösser an der Tür? Open Subtitles اذا كانو ميتين كلهم اذا لماذا تضع الكثير من الاقفال على الباب؟
    Wir können die Schlösser öffnen, aber Sie müssen die Luke aktivieren. Open Subtitles الان يمكننا تجاوز الاقفال من هنا ولكن يجب عليك أن تُفعل الكوة
    Na ja, alle anderen Schlösser haben ein Code-System, nur das ist bio-diagnostisch. Open Subtitles ما الذي يثير الاهتمام؟ حسنا جميع الاقفال في مؤسسة ماكس تستخدم نظام لوحة المفاتيح ولكن هذا يعمل بالبصمة الجينية
    Es ist gut, dass Sie nun Schlösser knacken können, aber wir müssen an Ihrem Spanisch arbeiten. Open Subtitles من الجيد أنك متمكن من فتح الاقفال الأن لكن علينا العمل على لغتك الاسبانية
    Du solltest deine Schlösser wechseln. Open Subtitles مختبر الفئران واقترح ان تغيري الاقفال
    Nur weil ihr Hexen die Schlösser mit eurem Hokuspokus öffnen könnt... ist es noch lange nicht höflich. Open Subtitles قدرتكن أيتها الساحرات على ... فتح الاقفال بشعوذتكن لا تجعل ذلك من الأدب ...
    Prüft die Schlösser. Gründlich. Open Subtitles اكد على الاقفال مرتين
    Aber ich habe die Schlösser getauscht. Open Subtitles لكنى غيرت الاقفال
    Ich kann Schlösser knacken. Ja. Open Subtitles يمكنني فتح الاقفال نعم
    Ich habe die Schlösser gewechselt. Open Subtitles -لقد غيرت الاقفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus