"الالتهاب الرئوي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lungenentzündung
        
    • Pneumonie
        
    Eine Lungenentzündung tötete drei von zehn Kindern. TED ذات الرئة أو الالتهاب الرئوي تتسبب بوفاة 3 أطفال من كل 10.
    An diesem Punkt ihres Lebens war ihre AIDS-Erkrankung vollständig ausgebrochen und sie hatte eine Lungenentzündung. TED في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جداً من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي
    Kleinere pulmonale Komplikationen und möglicherweise eine Lungenentzündung im Anfangsstadium. Open Subtitles وكانت مضاعفات رئوية طفيفة ، وربما بدايات الالتهاب الرئوي.
    Pneumonie kann DIC auslösen, und die zyanotischen Finger. Open Subtitles الالتهاب الرئوي قد يسبب التخثر مما يسبب لون الأصابع الداكن
    Tick-tack, tick-tack! Ich werde Kulturen anlegen. Pneumonie. Open Subtitles سأفحص بكتيريا الدم، الالتهاب الرئوي ربما تكون بكتيريا في دمه
    Oder an Lungenentzündung. Open Subtitles ثم، بالطبع ، هناك الالتهاب الرئوي ، أو حتى الأرتجاف من الصقيع
    Er will mir Lungenentzündung und Pulmonalödem zeigen. Open Subtitles سيريني الإختلاف بين الالتهاب الرئوي و وذمة الرئوية
    Aber es würde ihr besser gehen, wenn ich eine Lungenentzündung bekommen und mit leerer Windel sanft entschlafen würde. Open Subtitles إذا قطعت الالتهاب الرئوي و ذهب بعيدا مع الحفائظ الخالية
    Die Lungenentzündung war wegen des Traumas, das Sie erwähnten... Open Subtitles الالتهاب الرئوي الذي حدث بعد الورم الذي تحدّثت عنه
    Die häufigste Komplikation ist Lungenentzündung. Open Subtitles أكثر المضاعفات شيوعا لكسور في الأضلاع هي الالتهاب الرئوي
    Hat eine Lungenentzündung. Open Subtitles وقالت انها اشتعلت الالتهاب الرئوي في الرعاية النهارية.
    Es verursacht eine Reihe Atemwegssymptome von trockenem Husten und Fieber bis zu einer tödlichen viralen Lungenentzündung. TED إنه يأخذك إلى دائرة من المتلازمات التنفسية الحادة التي تتراوح بين سعال جاف وحمّى على نحو يؤدي إلى الالتهاب الرئوي المميت.
    Vielleicht Lungenentzündung, ein- zweimal. Open Subtitles الالتهاب الرئوي مرة أو مرتين ربما
    Jedes Jahr sterben zehn Millionen Menschen an Infektionskrankheiten wie Malaria, HIV, Tuberkulose, Lungenentzündung oder Durchfall. Wasser- und Hygienemangel verursachen schätzungsweise mindestens 300.000 Todesfälle jährlich.. News-Commentary يموت في كل سنة عشرة ملايين شخص من امراض معديه مثل الملاريا وفيروس نقص المناعة المكتسبه والسل بالاضافة الى الالتهاب الرئوي والاسهال . ان هناك تقديرات بإن نقص المياه والصرف الصحي يتسبب على اقل تقدير بوفاة ثلاثمائة الف شخص سنويا وسوء التغذيه يتسبب في وفاة 1،4 مليون طفل.
    Bei jeder anderen Infektionskrankheit oder anderen weltweiten Gesundheitsbedrohung käme eine derartige Senkung der Häufigkeit und Sterblichkeitsrate einem Wunder gleich. Doch im Fall von Lungenentzündung und Durchfall haben wir allen Grund an den Erfolg zu glauben, weil wir bereits wissen, was funktioniert. News-Commentary إن تحقيق مثل هذه النسبة من خفض حالات العدوى والوفاة بالنسبة لأي مرض معد آخر أو تهديد للصحة العالمية لن يكون أقل من معجزة. ورغم هذا فإننا لدينا كل الأسباب، عندما نتحدث عن الالتهاب الرئوي والإسهال، التي تجعلنا نعتقد أننا قادرون على تحقيق النجاح، لأننا نعرف بالفعل كيف ننجح في مهمتنا هذه.
    Für ca. 1 Milliarde Dollar pro Jahr könnten die Impfprogramme so ausgeweitet werden, dass sie Lungenentzündung und Durchfall bei Kindern verhindern können und jährlich mehrere Millionen Leben zusätzlich retten können. In wirtschaftlicher Hinsicht bedeutet das, dass jeder ausgegebene Dollar das Wohlbefinden der jüngsten Menschen auf der Erde entsprechend eines Wertes von 60 Dollar verbessern würde. News-Commentary ان هناك فرصة لعمل ما هو اكثر من ذلك بكثير فبرامج التطعيم والتي تكلف حوالي مليار دولار سنويا يمكن ان يتم توسيعها من اجل منع الالتهاب الرئوي والاسهال عند الاطفال مما سوف ينقذ حياة مليون انسان اخر سنويا ومن الناحية الاقتصادية فإن كل دولار يتم انفاقه سوف يقدم رعاية بقيمة 60دولارا لصغار العالم .
    Die Idee ist eigentlich ganz einfach. Wenn es zu wenige medizinische Fachkräfte gibt, ziehe diejenigen heran, die in der Gesellschaft verfügbar sind, und bilde sie für eine Reihe medizinischer Behandlungen aus. In diesen Büchern las ich inspirierende Beispiele, wie etwa gewöhnliche Leute gelernt hatten, Babys zu entbinden, Lungenentzündung im Frühstadium mit großem Erfolg zu erkennen und zu behandeln. TED والفكرة في الواقع بسيط جداً. الفكرة أنه عندما يكون هناك عجز في مهنيّي الرعاية الصحية المتخصصة، استخدم أي شخص موجود في المجتمع، دربهم لتوفير مجموعة من العلاجات الصحية وقد وجدت أمثلة رائعة عندما كنت أقرأ في هذه الكتب فعلى سبيل المثال كيف أن تدريب الناس العاديين على الولادة وتشخيص وعلاج الالتهاب الرئوي المبكر ذو أثر عظيم
    Ich denk immer noch an Pneumonie und Sarkoidose. Open Subtitles "لازلت أظن الالتهاب الرئوي و داء "بويك
    Es ist Pneumonie. Open Subtitles -ماذا غيره؟ -إنه الالتهاب الرئوي
    Mit der Pneumonie lag ich total falsch. Open Subtitles فاتني الالتهاب الرئوي تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus