"الامر لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • geht es nicht
        
    • Es ist nicht
        
    • ist es nicht
        
    • Es geht nicht
        
    Nein, nein, nein. Hier geht es nicht um Schuld oder Unschuld. Open Subtitles لا ، لا ، هذا الامر لا يتضمن ذنب او براءه
    Komm schon Barney. Hier geht es nicht um die Chancen. Open Subtitles الامر لا يتعلق بالاحتماليات ..
    Es ist nicht Oprahs Haus. Es ist Stedmans Gästehaus. Open Subtitles الامر لا يتعلق ببيت اوبرا او ببيب دار ضيافته كبير
    Es ist nicht nur, das er vorher noch keine Geister gehört hat. Open Subtitles الامر لا يقتصر على انه لم يسمع من قبل الأشباح
    Bei euch ist es nicht so schlimm. Ihr habt einen zweiten Fahrer. Open Subtitles الامر لا يشكل مشكلة بالنسبة لكم يا شباب انتم تملكون سائق مساعد, بإمكانكم التبديل بينكم
    Sehen Sie, Es geht nicht darum Gutes zu tun, es geht um globales Wachstum und Arbeitsplätze weltweit. TED كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي والتوظيف العالمي
    Hier geht es nicht um Terrorismus. Open Subtitles هذا الامر لا علاقة له بالإرهاب
    Ich sagte doch, darum geht es nicht. Open Subtitles أخبرتك أن الامر لا يتعلق بالجنس
    Also geht es nicht um Symmetrie. TED إذا الامر لا يتعلق بالتناظر
    Hier geht es nicht um Shaun, oder mich. Open Subtitles الامر لا يتعلق بشون, او بي
    Hier geht es nicht um DOMA, Eli. Open Subtitles (ان الامر لا يتعلق بالدفاع عن "قانون زواج آكت," يا (إيلاي
    - Darum geht es nicht. Open Subtitles الامر لا يتعلق بالكرسي
    Es ist nicht so, als sei die Person in der einen Minute da und in der Nächsten weg. Open Subtitles الامر لا يبدو وكأن الشخص الذي كان امامك منذ دقيقة، قد رحل
    Es ist nicht so gelaufen wie ich es erhofft hatte. Open Subtitles و هذا الامر لا يجري كما كنت أأمل
    Es ist nicht so wie, als wir Kinder waren. Open Subtitles اعنى الامر لا يماثل عندما كنا اطفال
    Es ist nicht so, als hätten sie ein Clubhaus. Open Subtitles الامر لا يبدو كما لو كان لديهم نادي
    - Hör auf, das ist es nicht wert. - Ich weiß, was du bist. Open Subtitles هيا يارجل الامر لا يستحق كل هذا
    Denn das ist es nicht wert. Open Subtitles لان الامر لا يستحق ذلك العناء تعلمين
    Erspar dir Probleme. Das ist es nicht wert. Open Subtitles وفر على نفسك المشاكل، الامر لا يستحق ذلك -
    Es geht nicht darum, was wir wissen. Es geht darum, was sie weiß. Open Subtitles الامر لا يتعلق بما نعرفه نحن الأمر يتعلق بما تعرفه هي
    Hey! Bleib mal auf dem Boden, ja? Es geht nicht nur um dich. Open Subtitles قم بإدراك الاوضاع هنا الامر لا يدور كله حولك
    Du siehst auch so gut aus. - Es geht nicht darum, wie ich aussehe. Open Subtitles لا تبدوا بذاك السوء الامر لا يتعلق بمظهري السيء بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus