"الامل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hoffnung
        
    • Hoffnungsschimmer
        
    • aufgegeben
        
    Er sagte, dass es wie ein Licht war, das in ihrem Leben angegangen ist. Es brachte uns Hoffnung. TED حيث قال لقد انارت هذه المسيرة نفسي جلبت لي الامل
    Gegen diese Übermacht gibt dieser Elefant einfach die Hoffnung auf. TED هذا الفيل .. ضد كل التوقعات والاحتمالات .. بكل بساطة يشع في نفوسنا الامل
    Aber aus dem gleichen Grund kann man seine Hoffnung wiedergewinnen. TED لان الحياة وما ان تنقض علينا .. يمكننا دوماً ان نقف مرة اخرى .. وان نستعيد الامل مرة اخرى
    Doch, ein Hoffnungsschimmer könnte Ihr düsteres Leben erhellen. Open Subtitles فى الواقع لدينا شعاع من الامل فى ظلمات الحياه
    Na, jedenfalls, vor einigen Tagen hatte ich den ersten kleinen Hoffnungsschimmer seit Urzeiten. Open Subtitles حسنا ، على أية حال في اليوم التالي حصلت على أول ومضة صغيرة من الامل في هذا العمر
    Hast du ihn verloren oder hast du ihn aufgegeben? Open Subtitles هل تعتقدي انكي فقدتيه ام انكي فقدتي الامل فيه؟
    Und ich glaube wir können die ganze Geschichte drehen zu einer Geschichte von Feiern und von Hoffnung. TED و اعتعد انه يمكننا ان نقلب هذه القصة لواحدة عن الاحتفال وواحدة عن الامل
    Das gibt mir eine enorme Hoffnung. TED وذلك العمل الذي يدفع في انفسنا الامل الكبير
    Aber wir haben wieder Hoffnung. Wir haben einen neuen Mann. TED ولكننا نملك الامل .. لانه لدينا رجل جديد ..
    Und außerdem besteht die Hoffnung, dass Sie beginnen mit dem ganzen größeren System verbunden zu sein. TED وكذلك، الامل أن تكون متواصل مع النظام الأكبر
    Krieg und Unterernährung töten Menschen genauso wie Hoffnung. TED والحرب وسوء التغذية تقتل الناس هناك بالاضافة الى الامل
    Vielleicht haben wir etwas Besseres als Macht. Wir haben Hoffnung. Open Subtitles ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل
    Trost, Hoffnung, Hilf' ist hin! Open Subtitles و حين تفعل تعالى لتبكى معى على الامل الماضى على العناية الماضية على المساعدة الماضية
    Es gab nichts, das man hätte konfrontieren können, keine Hoffnung. Open Subtitles لا توجد ادلة حقيقية لا شيء يبعث فينا الامل
    Und vielleicht auch Hoffnung. Open Subtitles احيانا حتى هناك بالاسفل اشعر بالامل الامل ؟
    Hier ist LA, Menschen ohne Hoffnung oder Land. Open Subtitles انها لوس انجلوس انها لفاقدين الامل وفاقدين بلادهم
    "Ich habe alle Möglichkeiten ausgeschöpft, bis auf einen Hoffnungsschimmer. Open Subtitles "لقد تعبت باحثا عن الامل.
    Ist, ich habe die Hoffnung noch nicht aufgegeben. Open Subtitles لازال.. لازال لم أفقد الامل بعد
    Ich hatte fast die Hoffnung aufgegeben. Open Subtitles لقد كدت ان افقد الامل
    Ich habe die Hoffnung nie aufgegeben. Open Subtitles ان يعطينى الامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus