Er sagte, dass es wie ein Licht war, das in ihrem Leben angegangen ist. Es brachte uns Hoffnung. | TED | حيث قال لقد انارت هذه المسيرة نفسي جلبت لي الامل |
Gegen diese Übermacht gibt dieser Elefant einfach die Hoffnung auf. | TED | هذا الفيل .. ضد كل التوقعات والاحتمالات .. بكل بساطة يشع في نفوسنا الامل |
Aber aus dem gleichen Grund kann man seine Hoffnung wiedergewinnen. | TED | لان الحياة وما ان تنقض علينا .. يمكننا دوماً ان نقف مرة اخرى .. وان نستعيد الامل مرة اخرى |
Doch, ein Hoffnungsschimmer könnte Ihr düsteres Leben erhellen. | Open Subtitles | فى الواقع لدينا شعاع من الامل فى ظلمات الحياه |
Na, jedenfalls, vor einigen Tagen hatte ich den ersten kleinen Hoffnungsschimmer seit Urzeiten. | Open Subtitles | حسنا ، على أية حال في اليوم التالي حصلت على أول ومضة صغيرة من الامل في هذا العمر |
Hast du ihn verloren oder hast du ihn aufgegeben? | Open Subtitles | هل تعتقدي انكي فقدتيه ام انكي فقدتي الامل فيه؟ |
Und ich glaube wir können die ganze Geschichte drehen zu einer Geschichte von Feiern und von Hoffnung. | TED | و اعتعد انه يمكننا ان نقلب هذه القصة لواحدة عن الاحتفال وواحدة عن الامل |
Das gibt mir eine enorme Hoffnung. | TED | وذلك العمل الذي يدفع في انفسنا الامل الكبير |
Aber wir haben wieder Hoffnung. Wir haben einen neuen Mann. | TED | ولكننا نملك الامل .. لانه لدينا رجل جديد .. |
Und außerdem besteht die Hoffnung, dass Sie beginnen mit dem ganzen größeren System verbunden zu sein. | TED | وكذلك، الامل أن تكون متواصل مع النظام الأكبر |
Krieg und Unterernährung töten Menschen genauso wie Hoffnung. | TED | والحرب وسوء التغذية تقتل الناس هناك بالاضافة الى الامل |
Vielleicht haben wir etwas Besseres als Macht. Wir haben Hoffnung. | Open Subtitles | ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل |
Trost, Hoffnung, Hilf' ist hin! | Open Subtitles | و حين تفعل تعالى لتبكى معى على الامل الماضى على العناية الماضية على المساعدة الماضية |
Es gab nichts, das man hätte konfrontieren können, keine Hoffnung. | Open Subtitles | لا توجد ادلة حقيقية لا شيء يبعث فينا الامل |
Und vielleicht auch Hoffnung. | Open Subtitles | احيانا حتى هناك بالاسفل اشعر بالامل الامل ؟ |
Hier ist LA, Menschen ohne Hoffnung oder Land. | Open Subtitles | انها لوس انجلوس انها لفاقدين الامل وفاقدين بلادهم |
"Ich habe alle Möglichkeiten ausgeschöpft, bis auf einen Hoffnungsschimmer. | Open Subtitles | "لقد تعبت باحثا عن الامل. |
Ist, ich habe die Hoffnung noch nicht aufgegeben. | Open Subtitles | لازال.. لازال لم أفقد الامل بعد |
Ich hatte fast die Hoffnung aufgegeben. | Open Subtitles | لقد كدت ان افقد الامل |
Ich habe die Hoffnung nie aufgegeben. | Open Subtitles | ان يعطينى الامل. |