"الان انا" - Traduction Arabe en Allemand

    • jetzt bin ich
        
    • Doch nun bin ich
        
    Nun ja, jetzt bin ich nicht betrunken. Jetzt mach ich meine Arbeit. Open Subtitles حسناً ، انا لست مخمور الان انا فى مهمه جديده
    jetzt bin ich..., bin ich zurück in einem Haus mit Geheimnissen, mit einem Mann der mich ansieht wie... Open Subtitles الان انا , رجعت الي بيت من الاسرار مع رجل ينظر لي مثل..
    Also, ich hab mich ja immer gefragt, ob dieser Krell verrückt ist, aber jetzt bin ich mir absolut sicher. Open Subtitles كما تعلم , انا لم اكن متأكد ان كيرل كان مجنون سابقا , لكن الان انا واثق
    Doch nun bin ich frei. Open Subtitles الان انا حرة
    Doch nun bin ich frei. Open Subtitles الان انا حرة
    Es sieht vielleicht nicht so aus, aber genau jetzt... bin ich Ihre einzige Überlebenschance. Open Subtitles حسنا قد لا يبدو ذلك ولكن الان انا هو فرصتك الوحيدة للنجاة
    Ich möchte sagen: " jetzt bin ich auch cool." Ich stellte mich in der Schlange an und habe meins bekommen. TED اريد ان اقول, "انظرو-- الان انا ظريف" سأقف في الطابور واحصل على واحد لي.
    Erst warst du hinter mir her, jetzt bin ich hinter dir her. Open Subtitles الان انا الاحقكك انت والذي يمت لك بصلة.
    jetzt bin ich nicht nur Ihre Studentin, sondern auch eine Freundin! Open Subtitles الان انا لست طالبتك فقط انا صديقتك ايضا
    - jetzt bin ich also für heute Abend auf der Liste. Open Subtitles لذا الان انا في قائمه هذه الليلة
    jetzt bin ich König! Alles, was ihr besitzt, gehört mir! Open Subtitles الان , انا الملك , كل شئ ينتمي لكم لي
    jetzt bin ich froh, dass er darauf bestand, es mir zu erklären. Open Subtitles في وقتها كان موضوعا سخيفا لكن الان انا سعيدة لانه اصر على شرح ذلك .
    jetzt bin ich mir sicher. Open Subtitles الان انا متأكدة
    Und jetzt bin ich es, die vorausgeht. Open Subtitles الان انا من سيترككم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus