jetzt nehmen Sie vermutlich an – genauso wie sie – dass ein verstauchtes Handgelenk ein unbedeutendes Ereignis im Leben eines Menschen ist. | TED | الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان |
Ich zeige Ihnen jetzt einen Filmausschnitt von unserer allerersten Improvisationsprobe. | TED | سأعرض لكم مقطعا مصورا الان من أول دورة ارتجالية قمنا بها على الاطلاق |
Weil es jetzt sozial nicht mehr akzeptabel ist, nicht zu kommen um sein Kind bei der Manchester Handwerker Genossenschaft zu unterstützen weil Leute denken man sei schlechte Eltern. | TED | لانه اصبح الان من غير اللائق اجتماعيا ان لا تحضر لدعم اطفالك في نقابة مانشستر للحرفيين لان الناس سيظنون انك والد سيئ. |
Woher weiß man denn noch, Wer zu den Anständigen gehört? | Open Subtitles | بحق الجحيم كيف تعرف بعد الان من هم الاناس المحترمون ؟ |
zuletzt bei JERICHO ich habe gehört das wir jetzt Partner sind sagt Wer? | Open Subtitles | . لقد سمعت انك قد اصبحت مالك هذا المكان الان من اين ادركت ذلك ؟ |
Hey, wenn wir Fingerabdrücke nehmen würden, Wer wäre dann der Verdächtige? | Open Subtitles | نتِ.لو كنا سوف نسحب منها البصمات الان.من سيكون المشتبه به الأول؟ |
Ein lässiger Impuls, eine Laune, bis jetzt noch nie bedacht, schwerlich sogar jetzt bedacht ... | TED | دفعة عصرية ,نزوة لم تفكر في مابعد الان , من الصعب حتى أن تفكر في الان |
Und jetzt kannst du zurückblicken, ohne was bedauern zu müssen. | Open Subtitles | الان من الممكن ان تنظر للوراء بدون اى اسف |
Was würde ich jetzt für einen Teller Kohl und Kartoffeln geben. | Open Subtitles | عن ماذا اتخلى الان من اجل طبق كرنب وبطاطس ... |
jetzt ist es schwieriger festzustellen, auf welcher Seite man ist. | Open Subtitles | الان من الصعب ان نحدد فى اى ناحية يقف المرء |
Aber wenn wir jetzt nicht aggressiv genug vorgehen, werden alle daraus resultierenden, negativen Folgen voll auf Sie zurück kommen. | Open Subtitles | ولكن لو كانت النتائج عكس ما تتوقعينه الان من هذا الاتجاه العنيف فستكون العواقب عليكِ أنتِ |
jetzt muss jeder, der zu ihm will, erst an ihr vorbei. | Open Subtitles | لايمكن لاحد ان يصل اليه الان من دون ان يمر عليها |
Also Wer sind die zwei Kerle, die du hier rein gelassen hast? | Open Subtitles | الان, من هم الرجلين الذى سمحت لهم بالدخول؟ |
Wer soll nun meine Hausaufgaben und mir Komplimente machen? | Open Subtitles | الان من سوف يكتب واجباتي ويقول انني مميزة |
Weißt du, Wer noch findet, dass du ein böser Junge bist? | Open Subtitles | اتعرف الان من ايضا يفتكر انك الفتى المشاغب؟ |
Wer, denkst du, wäre verrückt genug, sich mit Romero anzulegen? | Open Subtitles | الان من تعتقد بأنه مجنون بما فيه الكفاية |
Wer ist sie? Die Rothaarige. | Open Subtitles | انا اقوم بحمايتها الان. من تلك, صاحبة الشعر الاحمر؟ |
Wer von euch ist denn mein Wichtel? | Open Subtitles | الان , من منكم سوف يبدأ ويخبرنا من سانتا السري الخاصة به ؟ |
Also, wen hast du bestohlen, und Wer schießt auf uns? | Open Subtitles | الان من الذي سرقت منهُ؟ ومن الذي يطلق علينا النار؟ |