Du hast keine Chance mehr bei ihr, nachdem du mich gestern Nacht dermaßen geschändet hast. | Open Subtitles | آية فرصة كانت لديكـ لقد ضيعتها بعد الطريقه التي دنستني بها ليلة البارحه دنستكي؟ |
Ich habe gestern mit ihr geredet, aber jemand muss sie nach mir gesehen haben. | Open Subtitles | لقد تحدثت اليها البارحه لكن , اظن بانه قد راها احد ما بعدي |
Alles Geld ging dabei drauf, bis gestern Abend. | Open Subtitles | هذا كل مايستطيع شراءه أو يشتريه له شخصا ما حتى ليلة البارحه |
Sie sollten längst im Bett sein. gestern Nacht schliefen Sie kaum. | Open Subtitles | المفروض أن تكون في السرير البارحه نمت قليلا |
letzte Nacht war ich fünf Stunden auf der Straße unterwegs um zufällig Fußgängern Ihr Photo zu zeigen. | Open Subtitles | ليلة البارحه وقفت في الشارع خمس ساعات اري صورك لكل من يمشي .. ولا احد اخذ الصوره |
Die Möwe gestern im Boot... | Open Subtitles | الطائر بالامس عند القارب والاخر عند اني البارحه امس |
- Rio? gestern verließ ich die Kaserne mit Lebel, stieg in Montbard um und kam zu dir... | Open Subtitles | انها بسيطه جدا البارحه , جئت مع ليبل الى باريس |
Er hat mich gestern angerufen und mich gebeten, heute vorbeizukommen. | Open Subtitles | لا باالطبع لا, لكنه أتصل البارحه وطلب مني أن أمرّ به |
Ich sah den Nebel gestern Nacht, über dem Meer, in der Ferne. | Open Subtitles | لكن رأيت الضباب البارحه عند المحيط على بعد |
Ich kriegte gestern kein Auge mehr zu. | Open Subtitles | لم أستصع أن أرجع ألي النوم ثانيه البارحه |
Aber gestern hast du dich doch freiwillig gemeldet, oder? | Open Subtitles | ؟ سمعت بانك تطوعت البارحه لتفعل شيئ ما صحيح ؟ |
Die habe ich erst gestern bekommen, aus dem Firmenmuseum in Pretoria. | Open Subtitles | لقد وصلوا عليهم البارحه من أدراة المتحف فى بريتوريا |
Hatte ich gestern schon. Schmeckt scheiße. Der Mann kann einfach nicht backen. | Open Subtitles | جربته البارحه , طعمه سيء انه لا يعرف كيف يطبخ |
Ich bin nicht von gestern, ich lasse mich nicht reinlegen. Ich vertraue meinem eigenen Gefühl. | Open Subtitles | انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله |
Jeder. Ich hab's gestern aufgeschrieben, nachdem Sie wegfuhren. Ich dachte mir, dass Sie zurückkehren. | Open Subtitles | الجميع لقد وضعتها هنا البارحه بعد أن غادرت فكرت باحتماليه عودتك |
- Du hast sie mir gegeben, erst gestern. - Ich werd wohl langsam alt. | Open Subtitles | لقد أعطيتنى أياه البارحه يبدوا انى تقدمت فى العمر |
(Craig) Ich habe gestern von ihm geträumt. | Open Subtitles | كان عندي كابوس عن هذا الشخص ليله البارحه |
Ich weiß, Sie sind verstimmt wegen gestern Nacht. Wollen Sie immer noch das Gemeindezentrum abreißen lassen? | Open Subtitles | أعرف أنكى متضايقه من ليلة البارحه أماذلتم ستهدموه |
Wir haben es gestern gefunden, da wo die Sandwiches zubereitet wurden. | Open Subtitles | لقد وجدناها البارحه ، هنا حيث صنعت الشطائر |
Schatz, erzählst du Tonny, was Charlotte uns gestern erzählt hat? | Open Subtitles | ماذا تفعلين؟ عزيزى, أخبر طونى بالذى قالته شارلوت البارحه |
Übrigens, letzte Nacht ist etwas interessantes passiert. | Open Subtitles | فيي الواقع ، شئ مثير للإهتمام حدث في ليلة البارحه |
So was hast du letzte Nacht nicht gemacht. | Open Subtitles | إلا إذا رغبتي بذلك لم تفعل أي شيء كهذا البارحه |